3800. opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: --wages.[ql 3801. ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: --which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql 3802. pagideuo {pag-id-yoo'-o}; from 3803; to ensnare (figuratively): --entangle.[ql 3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): --snare.[ql ***. Pagos. See 697.[ql 3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql 3805. pathetos {path-ay-tos'}; from the same as 3804; liable (i.e. doomed) to experience pain: --suffer.[ql 3806. pathos {path'-os}; from the alternate of 3958; properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence): --(inordinate) affection, lust.[ql ***. patho. See 3958.[ql 3807. paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor, schoolmaster.[ql 3808. paidarion {pahee-dar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 3816; a little boy: --child, lad.[ql 3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education or training; by implication, disciplinary correction: --chastening, chastisement, instruction, nurture.[ql 3810. paideutes {pahee-dyoo-tace'}; from 3811; a trainer, i.e. teacher or (by implication) discipliner: --which corrected, instructor.[ql 3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql 3812. paidiothen {pahee-dee-oth'-en}; adverb (of source) from 3813; from infancy: --of a child.[ql 3813. paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a childling (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian: --(little, young) child, damsel.[ql 3814. paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a girl, i.e. (specifically) a female slave or servant: --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql 3815. paizo {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy): --play.[ql 3816. pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son, young man.[ql 3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): --smite, strike.[ql 3818. Pakatiane {pak-at-ee-an-ay'}; feminine of an adjective of uncertain derivation; Pacatianian, a section of Phrygia: --Pacatiana.[ql 3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: --any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql 3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent, worn out: --old.[ql 3821. palaiotes {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness: --oldness.[ql 3822. palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old.[ql 3823. pale {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for 906); wrestling: --+ wrestle.[ql 3824. paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specifically, Messianic restoration: --regeneration.[ql 3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: --again.[ql 3826. pamplethei {pam-play-thi'}; dative case (adverb) of a compound of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously: --all at once.[ql 3827. pampolus {pam-pol-ooce}; from 3956 and 4183; full many, i.e. immense: --very great.[ql 3828. Pamphulia {pam-fool-ee'-ah}; from a compound of 3956 and 4443; every-tribal, i.e. heterogeneous (5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor: --Pamphylia.[ql 3829. pandocheion {pan-dokk-i'-on}; neuter of a presumed compound of 3956 and a derivative of 1209; all-receptive, i.e. a public lodging-place (caravanserai or khan): --inn.[ql 3830. pandocheus {pan-dokh-yoos'}; from the same as 3829; an innkeeper (warden of a caravanserai): --host.[ql 3831. paneguris {pan-ay'-goo-ris}; from 3956 and a derivative of 58; a mass-meeting, i.e. (figuratively) universal companionship: --general assembly.[ql 3832. panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624; with the whole family: --with all his house.[ql 3833. panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696; full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql 3834. panourgia {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness, subtilty.[ql 3835. panougos {pan-oor'-gos}; from 3956 and 2041; all-working, i.e. adroit (shrewd): --crafty.[ql 3836. pantachothen {pan-takh-oth'-en}; adverb (of source) from 3837; from all directions: --from every quarter.[ql 3837. pantachou {pan-takh-oo'}; genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally: --in all places, everywhere.[ql 3838. panteles {pan-tel-ace'}; from 3956 and 5056; full-ended, i.e. entire (neuter as noun, completion): --+ in [no] wise, uttermost.[ql 3839. pante {pan'-tay}; adverb (of manner) from 3956; wholly: --always.[ql 3840. pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: --on every side, round about.[ql 3841. pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the all-ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): --Almighty, Omnipotent.[ql 3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e. at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql 3843. pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: --by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql 3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql 3845. parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 939; to go contrary to, i.e. violate a command: --(by) transgress(-ion).[ql 3846. paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: --arrive, compare.[ql 3847. parabasis {par-ab'-as-is}; from 3845; violation: --breaking, transgression.[ql 3848. parabates {par-ab-at'-ace}; from 3845; a violator: --breaker, transgress(-or).[ql 3849. parabiazomai {par-ab-ee-ad'-zom-ahee}; from 3844 and the middle voice of 971; to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty): --constrain.[ql 3850. parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure, parable, proverb.[ql 3851. parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: --not (to) regard(-ing).[ql 3852. paraggelia {par-ang-gel-ee'-ah}; from 3853; a mandate: --charge, command.[ql 3853. paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 32; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give in) charge, (give) command(-ment), declare.[ql 3854. paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly: --come, go, be present.[ql 3855. parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart, pass (away, by, forth).[ql 3856. paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a public example, put to an open shame.[ql 3857. paradeisos {par-ad'-i-sos}; of Oriental origin [compare 6508]; a park, i.e. (specifically) an Eden (place of future happiness, "paradise"): --paradise.[ql 3858. paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: --receive.[ql 3859. paradiatribe {par-ad-ee-at-ree-bay'}; from a compound of 3844 and 1304; misemployment, i.e. meddlesomeness: --perverse disputing.[ql 3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql 3861. paradoxos {par-ad'-ox-os}; from 3844 and 1391 (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"): --strange.[ql 3862. paradosis {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e. (concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary law: --ordinance, tradition.[ql 3863. parazeloo {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation (jealousy).[ql 3864. parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and 2281; along the sea, i.e. maritime (lacustrine): --upon the sea coast.[ql 3865. paratheoreo {par-ath-eh-o-reh'-o}; from 3844 and 2334; to overlook or disregard: --neglect.[ql 3866. paratheke {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e. (figuratively) trust: --committed unto.[ql 3867. paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): --admonish, exhort.[ql 3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql 3869. parakathizo {par-ak-ath-id'-zo}; from 3844 and 2523; to sit down near: --sit.[ql 3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql 3871. parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572; to cover alongside, i.e. veil (figuratively): --hide.[ql 3872. parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql 3873. parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): --be present.[ql 3874. paraklesis {par-ak'-lay-sis}; from 3870; imploration, hortation, solace: --comfort, consolation, exhortation, intreaty.[ql 3875. parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler: --advocate, comforter.[ql 3876. parakoe {par-ak-o-ay'}; from 3878; inattention, i.e. (by implication) disobedience: --disobedience.[ql 3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to: --attain, follow, fully know, have understanding.[ql 3878. parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey: --neglect to hear.[ql 3879. parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into), stoop down.[ql 3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql 3881. paralegomai {par-al-eg'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 3004 (in its original sense); (specifically) to lay one's course near, i.e. sail past: --pass, sail by.[ql 3882. paralios {par-al'-ee-os}; from 3844 and 251; beside the salt (sea), i.e. maritime: --sea coast.[ql 3883. parallage {par-al-lag-ay'}; from a compound of 3844 and 236; transmutation (of phase or orbit), i.e. (figuratively) fickleness: --variableness.[ql 3884. paralogizomai {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and 3049; to misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive.[ql 3885. paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886; as if dissolved, i.e. "paralytic": --that had (sick of) the palsy.[ql 3886. paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): --feeble, sick of the (taken with) palsy.[ql 3887. parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): --abide, continue.[ql 3888. paramutheomai {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of a derivative of 3454; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console: --comfort.[ql 3889. paramuthia {par-am-oo-thee'-ah}; from 3888; consolation (properly, abstract): --comfort.[ql 3890. paramuthion {par-am-oo'-thee-on}; neuter of 3889; consolation (properly, concretely): --comfort.[ql 3891. paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and 3551; to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law.[ql 3892. paranomia {par-an-om-ee'-ah}; from the same as 3891; transgression: --iniquity.[ql 3893. parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --provoke.[ql 3894. parapikrasmos {par-ap-ik-ras-mos'}; from 3893; irritation: --provocation.[ql 3895. parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away.[ql 3896. parapleo {par-ap-leh'-o}; from 3844 and 4126; to sail near: --sail by.[ql 3897. paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost: --nigh unto.[ql 3898. paraplesios {par-ap-lay-see'-oce}; adverb from the same as 3897; in a manner near by, i.e. (figuratively) similarly: --likewise.[ql 3899. parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and 4198; to travel near: --go, pass (by).[ql ~~~~~~