50:00 # Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 6646]; the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female:  -- Tabitha.[ql


50:01 # tagma {tag'-mah}; from 5021; something orderly in arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or succession: -- order.[ql


50:02 # taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or stated:  -- set.[ql


50:03 # talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched, i.e. realize one's own misery:  -- be afflicted.[ql


50:04 # talaiporia {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness, i.e. calamity:  -- misery.[ql


50:05 # talaiporos {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and a derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable:  -- wretched.[ql


50:06 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in weight:  -- weight of a talent.[ql


50:07 # talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent":  -- talent.[ql


50:08 # talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 2924]; the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden):  -- talitha.[ql


50:09 # tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement):  -- secret chamber, closet, storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql


50:10 # taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity:  -- order.[ql


50:11 # tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition): -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql


50:12 # tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty:  -- humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql


50:13 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart):  -- abase, bring low, humble (self).[ql


50:14 # tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank or feeling):  -- humiliation, be made low, low estate, vile.[ql


50:15 # tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or agitate (roll water):  -- trouble.[ql


50:16 # tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance, i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition:  -- trouble(-ing).[ql


50:17 # tarachos {tar'-akh-os}; masculine from 5015; a disturbance, i.e. (popular) tumult:  -- stir.[ql


50:18 # Tarseus {tar-syoos'}; from 5019; a Tarsean, i.e. native of Tarsus:  -- of Tarsus.[ql


50:19 # Tarsos {tar-sos'}; perhaps the same as tarsos (a flat basket); Tarsus, a place in Asia Minor:  -- Tarsus.[ql


50:20 # tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment:  -- cast down to hell.[ql


50:21 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):  -- addict, appoint, determine, ordain, set.[ql


50:22 # tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450, "steer"]; a bullock:  -- bull, ox.[ql


50:23 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things:  -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql


50:24 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb; in the same way:  -- even thus, (manner) like, so.[ql


50:25 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these:  -- hence, that, then, these, those.[ql


50:26 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql


50:27 # taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act):  -- X bury.[ql


50:28 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of interment):  -- sepulchre, tomb.[ql


50:29 # tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036 (adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly:  -- peradventure(-haps).[ql


50:30 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly:  -- hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.[ql


50:31 # tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending: -- shortly, swift.[ql


50:32 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily:  -- out [run], quickly, shortly, sooner.[ql


50:33 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as possible:  -- + with all speed.[ql


50:34 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste:  -- + quickly, + shortly, + speedily.[ql


50:35 # tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily:  -- lightly, quickly.[ql


50:36 # tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready:  -- swift.[ql


50:37 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532):  -- also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql


50:38 # teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as formative of a house):  -- wall.[ql


50:39 # tekmerion {tek-may'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of tekmar (a goal or fixed limit); a token (as defining a fact), i.e. criterion of certainty:  -- infallible proof.[ql


50:40 # teknion {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts):  -- little children.[ql


50:41 # teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother):  -- bear children.[ql


50:42 # teknogonia {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041; childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity (the performance of maternal duties):  -- childbearing.[ql


50:43 # teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as produced):  -- child, daughter, son.[ql


50:44 # teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent:  -- bring up children.[ql


50:45 # tekton {tek'-tone}; from the base of 5098; an artificer (as producer of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in wood:  -- carpenter.[ql


50:46 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness:  -- of full age, man, perfect.[ql


50:47 # teleiotes {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state) completeness (mentally or morally):  -- perfection(-ness).[ql


50:48 # teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character): -- consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql


50:49 # teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.e. (of hope) without wavering:  -- to the end.[ql


50:50 # teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion, i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution:  -- perfection, performance.[ql


50:51 # teleiotes {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e. consummater:  -- finisher.[ql


50:52 # telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively):  -- bring fruit to perfection.[ql


50:53 # teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire (demise): -- be dead, decease, die.[ql


50:54 # teleute {tel-yoo-tay'}; from 5053; decease:  -- death.[ql


50:55 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt):  -- accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql


50:56 # telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid):  -- + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411.[ql


50:57 # telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:  -- publican.[ql


50:58 # telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of 5057; a tax-gatherer's place of business:  -- receipt of custom.[ql


50:59 # teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen: -- wonder.[ql


50:60 # Tertios {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a Christian:  -- Tertius.[ql


50:61 # Tertullos {ter'-tool-los}; of uncertain derivation; Tertullus, a Roman:  -- Tertullus.[ql ***. tessara. See 5064.[ql


50:62 # tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064; forty:  -- forty.[ql


50:63 # tessarakontaetes {tes-sar-ak-on-tah-et-ace'}; from 5062 and 2094; of forty years of age:  -- (+ full, of) forty years (old).[ql


50:64 # tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a plural number; four:  -- four.[ql


50:65 # tessareskaidekatos {tes-sar-es-kahee-dek'-at-os}; from 5064 and 2532 and 1182; fourteenth:  -- fourteenth.[ql


50:66 # tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining to the fourth day:  -- four days.[ql


50:67 # tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth:  -- four(-th).[ql


50:68 # tetragonos {tet-rag'-o-nos}; from 5064 and 1137; four-cornered, i.e. square:  -- foursquare.[ql


50:69 # tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of tetras (a tetrad; from 5064); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers:  -- quaternion.[ql


50:70 # tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand:  -- four thousand.[ql


50:71 # tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia {tet-rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred:  -- four hundred.[ql


50:72 # tetramenon {tet-ram'-ay-non}; neuter of a compound of 5064 and 3376; a four months' space:  -- four months.[ql


50:73 # tetraploos {tet-rap-lo'-os}; from 5064 and a derivative of the base of 4118; quadruple:  -- fourfold.[ql


50:74 # tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped: -- fourfooted beast.[ql


50:75 # tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch: -- (be) tetrarch.[ql


50:76 # tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the ruler of a fourth part of a country ("tetrarch"):  -- tetrarch.[ql ***. teucho. See 5177.[ql


50:77 # tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.e. consume:  -- turn to ashes.[ql


50:78 # techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill:  -- art, craft, occupation.[ql


50:79 # technites {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan; figuratively, a founder (Creator):  -- builder, craftsman.[ql


50:80 # teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy:  -- melt.[ql


50:81 # telaugos {tay-low-goce'}; adverb from a compound of a derivative of 5056 and 827; in a far-shining manner, i.e. plainly: -- clearly.[ql


50:82 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast:  -- so great, so mighty.[ql


50:83 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):  -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql


50:84 # teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison:  -- hold.[ql ***. ten, tes. See 3588.[ql


50:85 # Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine:  -- Tiberias.[ql


50:86 # Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: -- Tiberius.[ql


50:87 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):  -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql


50:88 # tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:  -- bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.[ql


50:89 # tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138, and thus to 4951; to pull off:  -- pluck.[ql


50:90 # Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic origin [compare 2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite:  -- Timaeus.[ql


50:91 # timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:  -- honour, value.[ql


50:92 # time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:  -- honour, precious, price, some.[ql


50:93 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:  -- dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql


50:94 # timiotes {tim-ee-ot'-ace}; from 5093; expensiveness, i.e. (by implication) magnificence:  -- costliness.[ql


50:95 # Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian:  -- Timotheus, Timothy.[ql


50:96 # Timon {tee'-mone}; from 5092; valuable; Timon, a Christian: -- Timon.[ql


50:97 # timoreo {tim-o-reh'-o}; from a comparative of 5092 and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty):  -- punish.[ql


50:98 # timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by implication) a penalty:  -- punishment.[ql


50:99 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty:  -- be punished with.[ql


51:00 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:  -- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql


51:01 # tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):  -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


51:02 # titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard):  -- title.[ql


51:03 # Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian:  -- Titus.[ql ***. tio. See 5099.[ql ***. to. See 3588.[ql


51:04 # toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth:  -- [used only with other particles in comp., as 2544, 3305, 5105, 5106, etc.][ql


51:05 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently:  -- there-(where-)fore.[ql ***. toige. See 2544.[ql


51:06 # toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e. accordingly:  -- then, therefore.[ql


51:07 # toiosde {toy-os'-deh}; (including the other inflections); from a derivative of 5104 and 1161; such-like then, i.e. so great: -- such.[ql


51:08 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):  -- like, such (an one).[ql


51:09 # toichos {toy'-khos}; another form of 5038; a wall:  -- wall.[ql


51:10 # tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money loaned (as a produce):  -- usury.[ql


51:11 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous:  -- be bold, boldly, dare, durst.[ql


51:12 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise:  -- the more boldly.[ql


51:13 # tolmetes {tol-may-tace'}; from 5111; a daring (audacious) man:  -- presumptuous.[ql


51:14 # tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen:  -- sharper.[ql


51:15 # toxon {tox'-on}; from the base of 5088; a bow (apparently as the simplest fabric):  -- bow.[ql


51:16 # topazion {top-ad'-zee-on}; neuter of a presumed derivative (alternately) of topazos (a "topaz"; of uncertain origin); a gem, probably the chrysolite:  -- topaz.[ql


51:17 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard:  -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.[ql


51:18 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):  -- as large, so great (long, many, much), these many.[ql


51:19 # tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):  -- that time, then.[ql


51:20 # tou {too}; properly, the genitive case of 3588; sometimes used for 5127; of this person:  -- his.[ql


51:21 # tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of 3588 and 1726; on the contrary:  -- contrariwise.[ql


51:22 # tounoma {too'-no-mah}; contraction for the neuter of 3588 and 3686; the name (is):  -- named.[ql


51:23 # toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is:  -- that is (to say).[ql


51:24 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing:  -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql


51:25 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there[-in, -with], these, this, those.[ql


51:26 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition):  -- him, the same, that, this.[ql


51:27 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing):  -- here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql


51:28 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition):  -- such, them, these, this.[ql


51:29 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing):  -- here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql


51:30 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, these (things), they, this sort, those.[ql


51:31 # tragos {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a gnawer):  -- goat.[ql


51:32 # trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):  -- bank, meat, table.[ql


51:33 # trapezites {trap-ed-zee'-tace}; from 5132; a money-broker or banker:  -- exchanger.[ql


51:34 # trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound:  -- wound.[ql


51:35 # traumatizo {trow-mat-id'-zo}; from 5134; to inflict a wound:  -- wound.[ql


51:36 # trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare):  -- opened.[ql


51:37 # trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:  -- neck.[ql


51:38 # trachus {trakh-oos'}; perhaps strengthened from the base of 4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy):  -- rock, rough.[ql


51:39 # Trachonitis {trakh-o-nee'-tis}; from a derivative of 5138; rough district; Trachonitis, a region of Syria:  -- Trachonitis.[ql


51:40 # treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural) number; "three":  -- three.[ql


51:41 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear:  -- be afraid, trembling.[ql


51:42 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear):  -- bring up, feed, nourish.[ql


51:43 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):  -- have course, run.[ql


51:44 # triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty: -- thirty.[ql


51:45 # triakosioi {tree-ak-os'-ee-oy}; plural from 5140 and 1540; three hundred:  -- three hundred.[ql


51:46 # tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop):  -- brier, thistle.[ql


51:47 # tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track:  -- path.[ql


51:48 # trietia {tree-et-ee'-ah}; from a compound of 5140 and 2094; a three years' period (triennium):  -- space of three years.[ql


51:49 # trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy):  -- gnash.[ql


51:50 # trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and 3376 as noun; a three months' space:  -- three months.[ql


51:51 # tris {trece}; adverb from 5140; three times:  -- three times, thrice.[ql


51:52 # tristegon {tris'-teg-on}; neuter of a compound of 5140 and 4721 as noun; a third roof (story):  -- third loft.[ql


51:53 # trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three times a thousand:  -- three thousand.[ql


51:54 # tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:  -- third(-ly).[ql ***. triches, etc. See 2359.[ql


51:55 # trichinos {trikh'-ee-nos}; from 2359; hairy, i.e. made of hair (mohair):  -- of hair.[ql


51:56 # tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking with fear:  -- + tremble(-ing).[ql


51:57 # trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): -- turning.[ql


51:58 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:  -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means, way.[ql


51:59 # tropophoreo {trop-of-or-eh'-o}; from 5158 and 5409; to endure one's habits:  -- suffer the manners.[ql


51:60 # trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):  -- food, meat.[ql


51:61 # Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus, a Christian:  -- Trophimus.[ql


51:62 # trophos {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse:  -- nurse.[ql


51:63 # trochia {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a wheel-rut), i.e. (figuratively) a course of conduct:  -- path.[ql


51:64 # trochos {trokh-os'}; from 5143; a wheel (as a runner), i.e. (figuratively) a circuit of physical effects:  -- course.[ql


51:65 # trublion {troob'-lee-on}; neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl:  -- dish.[ql


51:66 # trugao {troo-gah'-o}; from a derivative of trugo (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage:  -- gather.[ql


51:67 # trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to 5149, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing):  -- turtle-dove.[ql


51:68 # trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice, i.e. needle's eye:  -- eye. Compare 5169.[ql


51:69 # trupema {troo'-pay-mah}; from a derivative of the base of 5168; an aperture, i.e. a needle's eye:  -- eye.[ql


51:70 # Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious; Tryphoena, a Christian woman:  -- Tryphena.[ql


51:71 # truphao {troo-fah'-o}; from 5172; to indulge in luxury:  -- live in pleasure.[ql


51:72 # truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery:  -- delicately, riot.[ql


51:73 # Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa, a Christian female:  -- Tryphosa.[ql


51:74 # Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor:  -- Troas.[ql


51:75 # Trogullion {tro-gool'-lee-on}; of uncertain derivation; Trogyllium, a place in Asia Minor:  -- Trogyllium.[ql


51:76 # trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat:  -- eat.[ql


51:77 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were):  -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql


51:78 # tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death:  -- torture.[ql


51:79 # tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): -- en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql


51:80 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike, wound.[ql


51:81 # Turannos {too'-ran-nos}; a provincial form of the derivative of the base of 2962; a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian: -- Tyrannus.[ql


51:82 # turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd; akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb:  -- trouble.[ql


51:83 # Turios {too'-ree-os}; from 5184; a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus:  -- of Tyre.[ql


51:84 # Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e. Tsor), a place in Palestine:  -- Tyre.[ql


51:85 # tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):  -- blind.[ql


51:86 # tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure:  -- blind.[ql


51:87 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:  -- high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql


51:88 # tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a smoke, i.e. slowly consume without flame:  -- smoke.[ql


51:89 # tuphonikos {too-fo-nee-kos'}; from a derivative of 5188; stormy (as if smoky):  -- tempestuous.[ql


51:90 # Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177; fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian:  -- Tychicus.[ql


51:91 # huakinthinos {hoo-ak-in'-thee-nos}; from 5192; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue:  -- jacinth.[ql


51:92 # huakinthos {hoo-ak'-in-thos}; of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon:  -- jacinth.[ql


51:93 # hualinos {hoo-al'-ee-nos}; from 5194; glassy, i.e. transparent:  -- of glass.[ql


51:94 # hualos {hoo'-al-os}; perhaps from the same as 5205 (as being transparent like rain); glass:  -- glass.[ql


51:95 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e. abuse:  -- use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).[ql


51:96 # hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:  -- harm, hurt, reproach.[ql


51:97 # hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e. maltreater:  -- despiteful, injurious.[ql


51:98 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):  -- be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql


51:99 # hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):  -- sound, whole.[ql


52:00 # hugros {hoo-gros'}; from the base of 5205; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh):  -- green.[ql


52:01 # hudria {hoo-dree-ah'}; from 5204; a water-jar, i.e. receptacle for family supply:  -- water-pot.[ql


52:02 # hudropoteo {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages:  -- drink water.[ql


52:03 # hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical":  -- have the dropsy.[ql


52:04 # hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively:  -- water.[ql


52:05 # huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain, especially a shower:  -- rain.[ql


52:06 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):  -- adoption (of children, of sons).[ql


52:07 # huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:  -- child, foal, son.[ql


52:08 # hule {hoo-lay'}; perhaps akin to 3586; a forest, i.e. (by implication) fuel:  -- matter.[ql


52:09 # humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the objective of a verb or preposition):  -- ye, you (+ -ward), your (+ own).[ql


52:10 # humeis {hoo-mice'}; irregular plural of 4771; you (as subjective of verb):  -- ye (yourselves), you.[ql


52:11 # Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity:  -- Hymenaeus.[ql


52:12 # humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e. pertaining to you:  -- your (own).[ql


52:13 # humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or by) you:  -- ye, you, your(-selves).[ql


52:14 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song:  -- sing a hymn (praise unto).[ql


52:15 # humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 103; compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms):  -- hymn.[ql


52:16 # humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or concerning) you:  -- ye, you, your (own, -selves).[ql


52:17 # hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:  -- depart, get hence, go (a-)way.[ql


52:18 # hupakoe {hoop-ak-o-ay'}; from 5219; attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission:  -- obedience, (make) obedient, obey(-ing).[ql


52:19 # hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority:  -- hearken, be obedient to, obey.[ql


52:20 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection under a man, i.e. a married woman:  -- which hath an husband.[ql


52:21 # hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with:  -- (go to) meet.[ql


52:22 # hupantesis {hoop-an'-tay-sis}; from 5221; an encounter or concurrence (with 1519 for infinitive, in order to fall in with): -- meeting.[ql


52:23 # huparxis {hoop'-arx-is}; from 5225; existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth:  -- goods, substance.[ql


52:24 # huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions:  -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.[ql


52:25 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): -- after, behave, live.[ql


52:26 # hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be "weak"); to surrender:  -- submit self.[ql


52:27 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent:  -- adversary, against.[ql


52:28 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:  -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


52:29 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:  -- exalt self, be exalted above measure.[ql


52:30 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth:  -- + pass the flower of (her) age.[ql


52:31 # huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank):  -- far above, over.[ql


52:32 # huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 837; to increase above ordinary degree:  -- grow exceedingly.[ql


52:33 # huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach:  -- go beyond.[ql


52:34 # huperballontos {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present participle active of 5235; excessively:  -- beyond measure.[ql


52:35 # huperballo {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent):  -- exceeding, excel, pass.[ql


52:36 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently:  -- abundance, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.[ql


52:37 # hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish:  -- wink at.[ql


52:38 # huperekeina {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter plural of 1565; above those parts, i.e. still farther:  -- beyond.[ql


52:39 # huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately:  -- stretch beyond.[ql


52:40 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow:  -- run over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053.[ql


52:41 # huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of:  -- make intercession for[ql


52:42 # huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority:  -- better, excellency, higher, pass, supreme.[ql


52:43 # huperephania {hoop-er-ay-fan-ee'-ah}; from 5244; haughtiness:  -- pride.[ql


52:44 # huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty: -- proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql


52:45 # hupernikao {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory:  -- more than conquer.[ql


52:46 # huperogkos {hoop-er'-ong-kos}; from 5228 and 3591; bulging over, i.e. (figuratively) insolent:  -- great swelling.[ql


52:47 # huperoche {hoop-er-okh-ay'}; from 5242; prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character):  -- authority, excellency.[ql


52:48 # huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052; to super-abound:  -- abound much more, exceeding.[ql


52:49 # huperperissos {hoop-er-per-is-soce'}; from 5228 and 4057; superabundantly, i.e. exceedingly:  -- beyond measure.[ql


52:50 # huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to superabound:  -- be exceeding abundant.[ql


52:51 # huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to elevate above others, i.e. raise to the highest position:  -- highly exalt.[ql


52:52 # huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant:  -- think more highly.[ql


52:53 # huperoion {hoop-er-o'-on}; neuter of a derivative of 5228; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story:  -- upper chamber (room).[ql


52:54 # hupecho {hoop-ekh'-o}; from 5259 and 2192; to hold oneself under, i.e. endure with patience:  -- suffer.[ql


52:55 # hupekoos {hoop-ay'-ko-os}; from 5219; attentively listening, i.e. (by implication) submissive:  -- obedient.[ql


52:56 # hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:  -- minister (unto), serve.[ql


52:57 # huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):  -- minister, officer, servant.[ql


52:58 # hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor:  -- sleep.[ql


52:59 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):  -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


52:60 # hupoballo {hoop-ob-al'-lo}; from 5259 and 906; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:  -- suborn.[ql


52:61 # hupogrammos {hoop-og-ram-mos'}; from a compound of 5259 and 1125; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):  -- example.[ql


52:62 # hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):  -- en-(ex-)ample, pattern.[ql


52:63 # hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):  -- show, (fore-)warn.[ql


52:64 # hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:  -- receive.[ql


52:65 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:  -- bind on, (be) shod.[ql


52:66 # hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:  -- shoe.[ql


52:67 # hupodikos {hoop-od'-ee-kos}; from 5259 and 1349; under sentence, i.e. (by implication) condemned:  -- guilty.[ql


52:68 # hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of 5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specifically) a donkey:  -- ass.[ql


52:69 # hupozonnumi {hoop-od-zone'-noo-mee}; from 5259 and 2224; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck):  -- undergirt.[ql


52:70 # hupokato {hoop-ok-at'-o}; from 5259 and 2736; down under, i.e. beneath:  -- under.[ql


52:71 # hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259 and 2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend):  -- feign.[ql


52:72 # hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):  -- condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql


52:73 # hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite"}:  -- hypocrite.[ql


52:74 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):  -- answer, receive, suppose.[ql


52:75 # hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):  -- be left.[ql


52:76 # hupolenion {hoop-ol-ay'-nee-on}; neuter of a presumed compound of 5259 and 3025; vessel or receptacle under the press, i.e. lower winevat:  -- winefat.[ql


52:77 # hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for 5275; to leave behind, i.e. bequeath:  -- leave.[ql


52:78 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:  -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.[ql


52:79 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: -- put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql


52:80 # hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or (reflexively) recollection:  -- remembrance.[ql


52:81 # hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:  -- enduring, patience, patient continuance (waiting).[ql


52:82 # huponoeo {hoop-on-o-eh'-o; from 5259 and 3539; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:  -- think, suppose, deem.[ql


52:83 # huponoia {hoop-on'-oy-ah}; from 5282; suspicion:  -- surmising.[ql


52:84 # hupopleo {hoop-op-leh'-o}; from 5259 and 4126; to sail under the lee of:  -- sail under.[ql


52:85 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze:  -- blow softly.[ql


52:86 # hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of 5259 and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):  -- footstool.[ql


52:87 # hupostasis {hoop-os'-tas-is}; from a compound of 5259 and 2476; a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively):  -- confidence, confident, person, substance.[ql


52:88 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):  -- draw (keep) back, shun, withdraw.[ql


52:89 # hupostole {hoop-os-tol-ay'}; from 5288; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:  -- draw back.[ql


52:90 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):  -- come again, return (again, back again), turn back (again).[ql


52:91 # hupostronnumi {hoop-os-trone'-noo-mee}; from 5259 and 4766; to strew underneath (the feet as a carpet):  -- spread.[ql


52:92 # hupotage {hoop-ot-ag-ay'}; from 5293; subordination:  -- subjection.[ql


52:93 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey:  -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql


52:94 # hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest:  -- lay down, put in remembrance.[ql


52:95 # hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail past:  -- run under.[ql


52:96 # hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and a derivative of 5179; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation:  -- form, pattern.[ql


52:97 # hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship:  -- bear, endure.[ql


52:98 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly:  -- go aside, withdraw self.[ql


52:99 # hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions):  -- keep under, weary.[ql


53:00 # hus {hoos}; apparently a primary word; a hog ("swine"):  -- sow.[ql


53:01 # hussopos {hoos'-so-pos}; of foreign origin [231]; "hyssop": -- hyssop.[ql


53:02 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):  -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.[ql


53:03 # husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty:  -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.[ql


53:04 # husteresis {hoos-ter'-ay-sis} from 5302; a falling short, i.e. (specifically) penury:  -- want.[ql


53:05 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually:  -- afterward, (at the) last (of all).[ql


53:06 # husteros {hoos'-ter-os}; comparative from 5259 (in the sense of behind); later:  -- latter.[ql


53:07 # huphantos {hoo-fan-tos'}; from huphaino {to weave}; woven, i.e. (perhaps) knitted:  -- woven.[ql


53:08 # hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or character):  -- high(-er, -ly) (esteemed).[ql


53:09 # hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant:  -- be highminded.[ql


53:10 # hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:  -- most high, highest.[ql


53:11 # hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or (figuratively) dignity:  -- be exalted, height, (on) high.[ql


53:12 # hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or figuratively):  -- exalt, lift up.[ql


53:13 # hupsoma {hoop'-so-mah}; from 5312; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively):  -- height, high thing.[ql


53:14 # phagos {fag'-os}; from 5315; a glutton:  -- gluttonous.[ql


53:15 # phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):  -- eat, meat.[ql


53:16 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative):  -- appear, seem, be seen, shine, X think.[ql


53:17 # Phalek {fal'-ek}; of Hebrew origin [6389]; Phalek (i.e. Peleg), a patriarch:  -- Phalec.[ql


53:18 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally:  -- abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ([+ -ly]).[ql


53:19 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively):  -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self).[ql


53:20 # phaneros {fan-er-oce'}; adverb from 5318; plainly, i.e. clearly or publicly:  -- evidently, openly.[ql


53:21 # phanerosis {fan-er'-o-sis}; from 5319; exhibition, i.e. (figuratively) expression, (by extension) a bestowment:  -- manifestation.[ql


53:22 # phanos {fan-os'}; from 5316; a lightener, i.e. light; lantern:  -- lantern.[ql


53:23 # Phanouel {fan-oo-ale'}; of Hebrew origin [6439]; Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite:  -- Phanuel.[ql


53:24 # phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle):  -- sight.[ql


53:25 # phantasia {fan-tas-ee'-ah}; from a derivative of 5324; (properly abstract) a (vain) show ("fantasy"):  -- pomp.[ql


53:26 # phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre:  -- spirit.[ql


53:27 # pharagx {far'-anx}; properly, strengthened from the base of 4008 or rather of 4486; a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent):  -- valley.[ql


53:28 # Pharao {far-ah-o'}; of foreign origin [6547]; Pharao (i.e. Pharoh), an Egyptian king:  -- Pharaoh.[ql


53:29 # Phares {far-es'}; of Hebrew origin [6557]; Phares (i.e. Perets), an Israelite:  -- Phares.[ql


53:30 # Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:  -- Pharisee.[ql


53:31 # pharmakeia {far-mak-i'-ah}; from 5332; medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively): -- sorcery, witchcraft.[ql


53:32 # pharmakeus {far-mak-yoos'}; from pharmakon (a drug, i.e. spell-giving potion); a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician:  -- sorcerer.[ql


53:33 # pharmakos {far-mak-os'}; the same as 5332:  -- sorcerer.[ql


53:34 # phasis {fas'-is}; from 5346 (not the same as "phase", which is from 5316); a saying, i.e. report:  -- tidings.[ql


53:35 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to assert:  -- affirm, profess, say.[ql


53:36 # phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for fodder):  -- manager, stall.[ql


53:37 # phaulos {fow'-los}; apparently a primary word; "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked:  -- evil.[ql


53:38 # pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457 [compare 5350]; brilliancy:  -- light.[ql


53:39 # pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently:  -- forbear, spare.[ql


53:40 # pheidomenos {fi-dom-en'-oce}; adverb from participle of 5339; abstemiously, i.e. stingily:  -- sparingly.[ql


53:41 # phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle (surtout):  -- cloke.[ql


53:42 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):  -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql


53:43 # pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:  -- escape, flee (away).[ql


53:44 # Phelix {fay'-lix}; of Latin origin; happy; Phelix (i.e. Felix), a Roman:  -- Felix.[ql


53:45 # pheme {fay'-may}; from 5346; a saying, i.e. rumor ("fame"): -- fame.[ql


53:46 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: -- affirm, say. Compare 3004.[ql


53:47 # Phestos {face'-tos}; of Latin derivation; festal; Phestus (i.e. Festus), a Roman:  -- Festus.[ql


53:48 # phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:  -- (already) attain, come, prevent.[ql


53:49 # phthartos {fthar-tos'}; from 5351; decayed, i.e. (by implication) perishable:  -- corruptible.[ql


53:50 # phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: -- speak.[ql


53:51 # phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave):  -- corrupt (self), defile, destroy.[ql


53:52 # phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):  -- whose fruit withereth.[ql


53:53 # phthoggos {ftong'-gos}; from 5350; utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental):  -- sound.[ql


53:54 # phthoneo {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of:  -- envy.[ql


53:55 # phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite):  -- envy.[ql


53:56 # phthora {fthor-ah'}; from 5351; decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively):  -- corruption, destroy, perish.[ql


53:57 # phiale {fee-al'-ay}; of uncertain affinity; a broad shallow cup ("phial"):  -- vial.[ql


53:58 # philagathos {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 18; fond to good, i.e. a promoter of virtue:  -- love of good men.[ql


53:59 # Philadelpheia {fil-ad-el'-fee-ah}; from Philadelphos (the same as 5361), a king of Pergamos; Philadelphia, a place in Asia Minor:  -- Philadelphia.[ql


53:60 # philadelphia {fil-ad-el-fee'-ah}; from 5361; fraternal affection:  -- brotherly love (kindness), love of the brethren.[ql


53:61 # philadelphos {fil-ad'-el-fos}; from 5384 and 80; fond of brethren, i.e. fraternal:  -- love as brethren.[ql


53:62 # philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man, i.e. affectionate as a wife:  -- love their husbands.[ql


53:63 # philanthropia {fil-an-thro-pee'-ah}; from the same as 5364; fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy"):  -- kindness, love towards man.[ql


53:64 # philanthropos {fil-an-thro'-poce}; adverb from a compound of 5384 and 444; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely: -- courteously.[ql


53:65 # philarguria {fil-ar-goo-ree'-ah}; from 5366; avarice:  -- love of money.[ql


53:66 # philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of silver (money), i.e. avaricious:  -- covetous.[ql


53:67 # philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self, i.e. selfish:  -- lover of own self.[ql


53:68 # phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness):  -- kiss, love.[ql


53:69 # philedonos {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of pleasure, i.e. voluptuous:  -- lover of pleasure.[ql


53:70 # philema {fil'-ay-mah}; from 5368; a kiss:  -- kiss.[ql


53:71 # Philemon {fil-ay'-mone}; from 5368; friendly; Philemon, a Christian:  -- Philemon.[ql


53:72 # Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an opposer of Christianity:  -- Philetus.[ql



53:73 # philia {fil-ee'-ah}; from 5384; fondness:  -- friendship.[ql


53:74 # Philippesios {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi:  -- Philippian.[ql


53:75 # Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376; Philippi, a place in Macedonia:  -- Philippi.[ql


53:76 # Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:  -- Philip.[ql


53:77 # philotheos {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of God, i.e. pious:  -- lover of God.[ql


53:78 # Philologos {fil-ol'-og-os}; from 5384 and 3056; fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian:  -- Philologus.[ql


53:79 # philoneikia {fil-on-i-kee'-ah}; from 5380; quarrelsomeness, i.e. a dispute:  -- strife.[ql


53:80 # philoneikos {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a quarrel; probably akin to 3534); fond of strife, i.e. disputatious: -- contentious.[ql


53:81 # philonexia {fil-on-ex-ee'-ah}; from 5382; hospitableness: -- entertain stranger, hospitality.[ql


53:82 # philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of guests, i.e. hospitable:  -- given to (lover of, use) hospitality.[ql


53:83 # philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of 5384 and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: -- love to have the preeminence.[ql


53:84 # philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): -- friend.[ql


53:85 # philosophia {fil-os-of-ee'-ah}; from 5386; "philosophy", i.e. (specifically) Jewish sophistry:  -- philosophy.[ql


53:86 # philosophos {fil-os'-of-os}; from 5384 and 4680; fond of wise things, i.e. a "philosopher":  -- philosopher.[ql


53:87 # philostorgos {fil-os'-tor-gos}; from 5384 and storge (cherishing one's kindred, especially parents or children); fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian:  -- kindly affectioned.[ql


53:88 # philoteknos {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of one's children, i.e. maternal:  -- love their children.[ql


53:89 # philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something):  -- labour, strive, study.[ql


53:90 # philophronos {fil-of-ron'-oce}; adverb from 5391; with friendliness of mind, i.e. kindly:  -- courteously.[ql


53:91 # philophron {fil-of'-rone}; from 5384 and 5424; friendly of mind, i.e. kind:  -- courteous.[ql


53:92 # phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle:  -- muzzle.[ql


53:93 # Phlegon {fleg'-one}; active participle of the base of 5395; blazing; Phlegon, a Christian:  -- Phlegon.[ql


53:94 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion):  -- set on fire.[ql


53:95 # phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame"); a blaze:  -- flame(-ing).[ql


53:96 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously:  -- prate against.[ql


53:97 # phluaros {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a garrulous person, i.e. prater:  -- tattler.[ql


53:98 # phoberos {fob-er-os'}; from 5401; frightful, i.e. (objectively) formidable:  -- fearful, terrible.[ql


53:99 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql


54:00 # phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a frightening thing, i.e. terrific portent:  -- fearful sight.[ql


54:01 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright:  -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql


54:02 # Phoibe {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman:  -- Phebe.[ql


54:03 # Phoinike {foy-nee'-kay}; from 5404; palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine:  -- Phenice, Phenicia.[ql


54:04 # phoinix {foy'-nix}; of uncertain derivation; a palm-tree: -- palm (tree).[ql


54:05 # Phoinix {foy'-nix}; probably the same as 5404; Phoenix, a place in Crete:  -- Phenice.[ql


54:06 # phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of criminal [or at least intentional] homicide; which 443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for a public bandit):  -- murderer.[ql


54:07 # phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of):  -- kill, do murder, slay.[ql


54:08 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder:  -- murder, + be slain with, slaughter.[ql


54:09 # phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:  -- bear, wear.[ql


54:10 # Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or market-place; only in comparative with 675; a station on the Appian road:  -- forum.[ql


54:11 # phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel):  -- tribute.[ql


54:12 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety):  -- lade, by heavy laden.[ql


54:13 # phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice (as part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:  -- burden.[ql


54:14 # phortos {for'-tos}; from 5342; something carried, i.e. the cargo of a ship:  -- lading.[ql


54:15 # Phortounatos {for-too-nat'-os}; of Latin origin; "fortunate"; Fortunatus, a Christian:  -- Fortunatus.[ql


54:16 # phragellion {frag-el'-le-on}; neuter of a derivative from the base of 5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment: -- scourge.[ql


54:17 # phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment:  -- scourge.[ql


54:18 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively):  -- hedge (+ round about), partition.[ql


54:19 # phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to expound:  -- declare.[ql


54:20 # phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence):  -- stop.[ql


54:21 # phrear {freh'-ar}; of uncertain derivation; a hole in the ground (dug for obtaining or holding water or other purposes), i.e. a cistern or well; figuratively, an abyss (as a prison):  -- well, pit.[ql


54:22 # phrenapatao {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a mind-misleader, i.e. delude:  -- deceive.[ql


54:23 # phrenapates {fren-ap-at'-ace}; from 5424 and 539; a mind-misleader, i.e. seducer:  -- deceiver.[ql


54:24 # phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties):  -- understanding.[ql


54:25 # phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear):  -- tremble.[ql


54:26 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):  -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql


54:27 # phronema {fron'-ay-mah}; from 5426; (mental) inclination or purpose:  -- (be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).[ql


54:28 # phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight:  -- prudence, wisdom.[ql


54:29 # phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):  -- wise(-r).[ql


54:30 # phronimos {fron-im'-oce}; adverb from 5429; prudently:  -- wisely.[ql


54:31 # phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to exercise thought, i.e. be anxious:  -- be careful.[ql


54:32 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:  -- keep (with a garrison). Compare 5083.[ql


54:33 # phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult:  -- rage.[ql


54:34 # phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated, i.e. a dry twig:  -- stick.[ql


54:35 # Phrugia {froog-ee'-ah}; probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor:  -- Phrygia.[ql


54:36 # Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive; Phygellus, an apostate Christian:  -- Phygellus.[ql


54:37 # phuge {foog-ay'}; from 5343; a fleeing, i.e. escape:  -- flight.[ql


54:38 # phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively:  -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.[ql


54:39 # phulakizo {foo-lak-id'-zo}; from 5441; to incarcerate:  -- imprison.[ql


54:40 # phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}; neuter of a derivative of 5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts:  -- phylactery.[ql


54:41 # phulax {foo'-lax}; from 5442; a watcher or sentry:  -- keeper.[ql


54:42 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:  -- beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql


54:43 # phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:  -- kindred, tribe.[ql


54:44 # phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf:  -- leaf.[ql


54:45 # phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough:  -- lump.[ql


54:46 # phusikos {foo-see-kos'}; from 5449; "physical", i.e. (by implication) instinctive:  -- natural. Compare 5591.[ql


54:47 # phusikos {foo-see-koce'}; adverb from 5446; "physically", i.e. (by implication) instinctively:  -- naturally.[ql


54:48 # phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty):  -- puff up.[ql


54:49 # phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usuage:  -- ([man-])kind, nature([-al]).[ql


54:50 # phusiosis {foo-see'-o-sis}; from 5448; inflation, i.e. (figuratively) haughtiness:  -- swelling.[ql


54:51 # phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e. (concretely) a shrub or vegetable:  -- plant.[ql


54:52 # phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: -- plant.[ql


54:53 # phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively:  -- spring (up).[ql


54:54 # pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow or lurking-place:  -- hole.[ql


54:55 # phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:  -- call (for), crow, cry.[ql


54:56 # phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:  -- noise, sound, voice.[ql


54:57 # phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):  -- fire, light.[ql


54:58 # phoster {foce-tare'}; from 5457; an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy:  -- light.[ql


54:59 # phosphoros {foce-for'-os}; from 5457 and 5342; light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specifically) the morning-star (figuratively):  -- day star.[ql


54:60 # photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively):  -- bright, full of light.[ql


54:61 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql


54:62 # photismos {fo-tis-mos'}; from 5461; illumination (figuratively):  -- light.[ql


54:63 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:  -- farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql


54:64 # chalaza {khal'-ad-zah}; probably from 5465; hail:  -- hail.[ql


54:65 # chalao {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as into a void):  -- let down, strike.[ql


54:66 # Chaldaios {khal-dah'-yos}; probably of Hebrew or [3778]; a Chaldoean (i.e. Kasdi), or native or the region of the lower Euphrates:  -- Chaldaean.[ql


54:67 # chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by implication) furious:  -- fierce, perilous.[ql


54:68 # chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of 5469 and the reduplicated form of 71; to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively):  -- bridle.[ql


54:69 # chalinos {khal-ee-nos'}; from 5465; a curb or head-stall (as curbing the spirit):  -- bit, bridle.[ql


54:70 # chalkeos {khal'-keh-os}; from 5475; coppery:  -- brass.[ql


54:71 # chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or brazier:  -- coppersmith.[ql


54:72 # chalkedon {khal-kay-dohn'}; from 5475 and perhaps 1491; copper-like, i.e. "chalcedony":  -- chalcedony.[ql


54:73 # chalkion {khal-kee'-on}; diminutive from 5475; a copper dish:  -- brazen vessel.[ql


54:74 # chalkolibanon {khal-kol-ib'-an-on}; neuter of a compound of 5475 and 3030 (in the implied mean of whiteness or brilliancy); burnished copper, an alloy of copper (or gold) and silver having a brilliant lustre:  -- fine brass.[ql


54:75 # chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it):  -- brass, money.[ql


54:76 # chamai {kham-ah'-ee}; adverb perhaps from the base of 5490 through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. prostrate:  -- on (to) the ground.[ql


54:77 # Chanaan {khan-ah-an'}; of Hebrew origin [3667]; Chanaan (i.e. Kenaan), the early name of Palestine:  -- Chanaan.[ql


54:78 # Chanaanaios {khan-ah-an-ah'-yos}; from 5477; a Chanaanoean (i.e. Kenaanite), or native of gentile Palestine:  -- of Canaan.[ql


54:79 # chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:  -- gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).[ql


54:80 # charagma {khar'-ag-mah}; from the same as 5482; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue):  -- graven, mark.[ql


54:81 # charakter {khar-ak-tare'}; from the same as 5482; a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (["character"], the figure stamped, i.e. an exact copy or [figuratively] representation):  -- express image.[ql


54:82 # charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege):  -- trench.[ql


54:83 # charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: -- deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql


54:84 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition; through favor of, i.e. on account of:  -- be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X reproachfully.[ql


54:85 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):  -- acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql


54:86 # charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e. deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual) endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or (objectively) miraculous faculty:  -- (free) gift.[ql


54:87 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with special honor:  -- make accepted, be highly favoured.[ql


54:88 # Charrhan {khar-hran'}; of Hebrew origin [2771]; Charrhan (i.e. Charan), a place in Mesopotamia:  -- Charran.[ql


54:89 # chartes {khar'-tace}; from the same as 5482; a sheet ("chart") of writing-material (as to be scribbled over):  -- paper.[ql


54:90 # chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao (to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval): -- gulf.[ql


54:91 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water):  -- lip, shore.[ql


54:92 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale:  -- be tossed with tempest.[ql


54:93 # cheimarrhos {khi'-mar-hros}; from the base of 5494 and 4482; a storm-runlet, i.e. winter-torrent:  -- brook.[ql


54:94 # cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:  -- tempest, foul weather, winter.[ql


54:95 # cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument):  -- hand.[ql


54:96 # cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person):  -- lead by the hand.[ql


54:97 # cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated form of 71; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person):  -- some to lead by the hand.[ql


54:98 # cheirographon {khi-rog'-raf-on}; neuter of a compound of 5495 and 1125; something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specifically, a legal document or bond [figuratively]): -- handwriting.[ql


54:99 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction:  -- made by (make with) hands.[ql


55:00 # cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint:  -- choose, ordain.[ql


55:01 # cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally):  -- sorer, worse.[ql


55:02 # cheroubim {kher-oo-beem'}; plural of Hebrew origin [3742]; "cherubim" (i.e. cherubs or kerubim):  -- cherubims.[ql


55:03 # chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:  -- widow.[ql


55:04 # chthes {khthes}; of uncertain derivation; "yesterday"; by extension, in time past or hitherto:  -- yesterday.[ql


55:05 # chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"): -- thousand.[ql


55:06 # chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 757; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel:  -- (chief, high) captain.[ql


55:07 # chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a thousand:  -- thousand.[ql


55:08 # Chios {khee'-os}; of uncertain derivation; Chios, an island in the Mediterranean:  -- Chios.[ql


55:09 # chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or shirt:  -- clothes, coat, garment.[ql


55:10 # chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow:  -- snow.[ql


55:11 # chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military cloak:  -- robe.[ql


55:12 # chleuazo {khlyoo-ad'-zo}; from a derivative probably of 5491; to throw out the lip, i.e. jeer at:  -- mock.[ql


55:13 # chliaros {khlee-ar-os'}; from chlio (to warm); tepid:  -- lukewarm.[ql


55:14 # Chloe {khlo'-ay}; feminine of apparently a primary word; "green"; Chloe, a Christian female:  -- Chloe.[ql


55:15 # chloros {khlo-ros'}; from the same as 5514; greenish, i.e. verdant, dun-colored:  -- green, pale.[ql


55:16 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral:  -- six hundred threescore and six.[ql


55:17 # choikos {kho-ik-os'}; from 5522; dusty or dirty (soil-like), i.e. (by implication) terrene:  -- earthy.[ql


55:18 # choinix {khoy'-nix}; of uncertain derivation; a choenix or certain dry measure:  -- measure.[ql


55:19 # choiros {khoy'-ros}; of uncertain derivation; a hog:  -- swine.[ql


55:20 # cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, "choleric"):  -- be angry.[ql


55:21 # chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.):  -- gall.[ql


55:22 # choos {kho'-os}; from the base of 5494; a heap (as poured out), i.e. rubbish; loose dirt:  -- dust.[ql


55:23 # Chorazin {khor-ad-zin'}; of uncertain derivation; Chorazin, a place in Palestine:  -- Chorazin.[ql


55:24 # choregeo {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 71; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish:  -- give, minister.[ql


55:25 # choros {khor-os'}; of uncertain derivation; a ring, i.e. round dance ("choir"}:  -- dancing.[ql


55:26 # chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance):  -- feed, fill, satisfy.[ql


55:27 # chortasma {khor'-tas-mah}; from 5526; forage, i.e. food: -- sustenance.[ql


55:28 # chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation:  -- blade, grass, hay.[ql


55:29 # Chouzas {khood-zas'}; of uncertain origin: Chuzas, an officer of Herod:  -- Chuza.[ql


55:30 # chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner:  -- entreat, use. Compare 5531; 5534.[ql


55:31 # chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of 5530; to loan:  -- lend.[ql


55:32 # chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:  -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.[ql


55:33 # chreopheiletes {khreh-o-fi-let'-ace}; from a derivative of 5531 and 3781; a loan-ower, i.e. indebted person:  -- debtor.[ql


55:34 # chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be:  -- ought.[ql


55:35 # chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of:  -- (have) need.[ql


55:36 # chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e. wealth, price:  -- money, riches.[ql


55:37 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title:  -- be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql


55:38 # chrematismos {khray-mat-is-mos'}; from 5537; a divine response or revelation:  -- answer of God.[ql


55:39 # chresimos {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable:  -- profit.[ql


55:40 # chresis {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e. (specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body): -- use.[ql


55:41 # chresteuomai {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543; to show oneself useful, i.e. act benevolently:  -- be kind.[ql


55:42 # chrestologia {khrase-tol-og-ee'-ah}; from a compound of 5543 and 3004; fair speech, i.e. plausibility:  -- good words.[ql


55:43 # chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):  -- better, easy, good(-ness), gracious, kind.[ql


55:44 # chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e. moral excellence (in character or demeanor):  -- gentleness, good(-ness), kindness.[ql


55:45 # chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit:  -- anointing, unction.[ql


55:46 # Christianos {khris-tee-an-os'}; from 5547; a Christian, i.e. follower of Christ:  -- Christian.[ql


55:47 # Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:  -- Christ.[ql


55:48 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:  -- anoint.[ql


55:49 # chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e. linger:  -- delay, tarry.[ql


55:50 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:  -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql


55:51 # chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound of 5550 and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger):  -- spend time.[ql


55:52 # chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold:  -- of gold, golden.[ql


55:53 # chrusion {khroo-see'-on}; diminutive of 5557; a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin:  -- gold.[ql


55:54 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry:  -- with a gold ring.[ql


55:55 # chrusolithos {khroo-sol'-ee-thos}; from 5557 and 3037; gold-stone, i.e. a yellow gem ("chrysolite"):  -- chrysolite.[ql


55:56 # chrusoprasos {khroo-sop'-ras-os}; from 5557 and prason (a leek); a greenish-yellow gem ("chrysoprase"):  -- chrysoprase.[ql


55:57 # chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530 (through the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin:  -- gold.[ql


55:58 # chrusoo {khroo-so'-o}; from 5557; to gild, i.e. bespangle with golden ornaments:  -- deck.[ql


55:59 # chros {khroce}; probably akin to the base of 5530 through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin):  -- body.[ql


55:60 # cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.e. limping:  -- cripple, halt, lame.[ql


55:61 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants): -- coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.[ql


55:62 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively):  -- come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.[ql


55:63 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away:  -- depart, put asunder, separate.[ql



55:64 # chorion {kho-ree'-on}; diminutive of 5561; a spot or plot of ground:  -- field, land, parcel of ground, place, possession.[ql


55:65 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition):  -- beside, by itself, without.[ql


55:66 # choros {kho'-ros}; of Latin origin; the north-west wind: -- north west.[ql


55:67 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes):  -- make melody, sing (psalms).[ql


55:68 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms:  -- psalm. Compare 5603.[ql


55:69 # pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a spurious brother, i.e. pretended associate:  -- false brethren.[ql


55:70 # pseudapostolos {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a spurious apostle, i.e. pretended pracher:  -- false teacher.[ql


55:71 # pseudes {psyoo-dace'}; from 5574; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked:  -- false, liar.[ql


55:72 # pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and 1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine:  -- false teacher.[ql


55:73 # pseudologos {psyoo-dol-og'-os}; from 5571 and 3004; mendacious, i.e. promulgating erroneous Christian doctrine:  -- speaking lies.[ql


55:74 # pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:  -- falsely, lie.[ql


55:75 # pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony: -- false witness.[ql


55:76 # pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:  -- be a false witness.[ql


55:77 # pseudomarturia {psyoo-dom-ar-too-ree'-ah}; from 5575; untrue testimony:  -- false witness.[ql


55:78 # pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and 4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:  -- false prophet.[ql


55:79 # pseudos {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood:  -- lie, lying.[ql


55:80 # pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos}; from 5571 and 5547; a spurious Messiah:  -- false Christ.[ql


55:81 # pseudonumos {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686; untruly named:  -- falsely so called.[ql


55:82 # pseusma {psyoos'-mah}; from 5574; a fabrication, i.e. falsehood:  -- lie.[ql


55:83 # pseustes {psyoos-tace'}; from 5574; a falsifier:  -- liar.[ql


55:84 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for:  -- feel after, handle, touch.[ql


55:85 # psephizo {psay-fid'-zo}; from 5586; to use pebbles in enumeration, i.e. (generally) to compute:  -- count.[ql


55:86 # psephos {psay'-fos}; from the same as 5584; a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote:  -- stone, voice.[ql


55:87 # psithurismos {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to 5574); whispering, i.e. secret detraction:  -- whispering.[ql


55:88 # psithuristes {psith-oo-ris-tace'}; from the same as 5587; a secret calumniator:  -- whisperer.[ql


55:89 # psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of the base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel:  -- crumb.[ql


55:90 # psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416):  -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql


55:91 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature):  -- natural, sensual.[ql


55:92 # psuchos {psoo'-khos}; from 5594; coolness:  -- cold.[ql


55:93 # psuchros {psoo-chros'}; from 5592; chilly (literally or figuratively):  -- cold.[ql


55:94 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively):  -- wax cold.[ql


55:95 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish:  -- (bestow to) feed.[ql


55:96 # psomion {pso-mee'-on}; diminutive from a derivative of the base of 5597; a crumb or morsel (as if rubbed off), i.e. a mouthful: -- sop.[ql


55:97 # psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand):  -- rub.[ql


55:98 # omega {o'-meg-ah}; the last letter of the Greek alphabet, i.e. (figuratively) the finality:  -- Omega.[ql


55:99 # o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative case O; as a note of exclamation, oh:  -- O.[ql


56:00 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be:  -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql


56:01 # Obed {o-bade'}; of Hebrew origin [5744]; Obed, an Israelite:  -- Obed.[ql


56:02 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither:  -- here, hither, (in) this place, there.[ql


56:03 # oide {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while 5215 denotes especially a religious metrical composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew cantillation):  -- song.[ql


56:04 # odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially of childbirth:  -- pain, sorrow, travail.[ql


56:05 # odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively):  -- travail in (birth).[ql


56:06 # omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the shoulder (as that on which burdens are borne):  -- shoulder.[ql


56:07 # on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the neuter on {on}; present participle of 1510; being:  -- be, come, have.[ql


56:08 # oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier 4092):  -- buy.[ql


56:09 # oon {o-on'}; apparently a primary word; an "egg":  -- egg.[ql


56:10 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):  -- day, hour, instant, season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql


56:11 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous [figuratively]):  -- beautiful.[ql


56:12 # oruomai {o-roo'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to "roar":  -- roar.[ql


56:13 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):  -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


56:14 # hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and 4994]; oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:  -- hosanna.[ql


56:15 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as thus, i.e. in the same way:  -- even so, likewise, after the same (in like) manner.[ql


56:16 # hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if:  -- about, as (it had been, it were), like (as).[ql


56:17 # Hosee {ho-say-eh'}; of Hebrew origin [1954]; Hosee (i.e. Hoshea), an Israelite:  -- Osee.[ql


56:18 # hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e. exactly like:  -- (even, like) as.[ql


56:19 # hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as it were:  -- as.[ql


56:20 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow):  -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.[ql


56:21 # otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:  -- ear.[ql


56:22 # opheleia {o-fel'-i-ah}; from a derivative of the base of 5624; usefulness, i.e. benefit:  -- advantage, profit.[ql


56:23 # opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful, i.e. to benefit:  -- advantage, better, prevail, profit.[ql


56:24 # ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous:  -- profit(-able).[ql


 

~~~~~~