image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

COMPLETE DICTIONARY TO EPHESIANS COPYRIGHT 1990 © RAYMOND HAMILTON







  • 0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,

  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql



  • 0019. agathosune {ag-ath-o-soo'-nay}; from 18; goodness, i.e. virtue

  • or beneficence: --goodness.[ql



  • 0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare

  • 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare

  • 5368.[ql



  • 0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or

  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)

  • charity([-ably]), dear, love.[ql



  • 0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)

  • beloved, dear.[ql



  • 0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.

  • (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow,

  • be holy, sanctify.[ql



  • 0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53,

  • 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,

  • ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql



  • 0052. agnoia {ag'-noy-ah}; from 50; ignorance (properly, the quality):

  • --ignorance.[ql



  • 0069. agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 1 (as negative

  • particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql



  • 0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and

  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or

  • remote [much like 1]: --brother.[ql



  • 0103. aido {ad'-o}' a primary verb; to sing: --sing.[ql



  • 0109. aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e.

  • respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient):

  • --air. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134.[ql



  • 0112. atheos {ath'-eh-os}; from 1 (as a negative particle) and 2316;

  • godless: --without God.[ql



  • 0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally

  • (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially

  • (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred:

  • --blood.[ql



  • 0142. airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to

  • take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense

  • (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism

  • [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up,

  • loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql



  • 0149. aischron {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing, i.e.

  • indecorum: --shame.[ql



  • 0151. aischrotes {ahee-skhrot'-ace}; from 150; shamefulness, i.e.

  • obscenity: --filthiness.[ql



  • 0154. aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in

  • genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare

  • 4441.[ql



  • 0161. aichmalosia {aheekh-mal-o-see'-ah}; from 164; captivity:

  • --captivity.[ql



  • 0162. aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture [like

  • 163]: --lead captive.[ql



  • 0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by

  • extension, perpetuity (also past); by implication, the world;

  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,

  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,

  • while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql



  • 0167. akatharsia {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the

  • quality), physically or morally: --uncleanness.[ql



  • 0169. akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative particle) and

  • a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed); impure

  • (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul,

  • unclean.[ql



  • 0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and 2590;

  • barren (literally or figuratively): --without fruit, unfruitful.[ql



  • 0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses):

  • --give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er,

  • -ken), be noised, be reported, understand.[ql



  • 0199. akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 196; exactly:

  • --circumspectly, diligently, perfect(-ly).[ql



  • 0203. akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and probably a

  • modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce;

  • by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively,

  • unregenerate) state or person: --not circumcised, uncircumcised [with

  • 2192], uncircumcision.[ql



  • 0204. akrogoniaios {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 206 and 1137;

  • belonging to the extreme corner: --chief corner.[ql



  • 0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,

  • truth, verity.[ql



  • 0226. aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine and

  • profession): --speak (tell) the truth.[ql



  • 0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,

  • i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but

  • (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save,

  • therefore, yea, yet.[ql



  • 0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one

  • another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-,

  • your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql



  • 0254. halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or

  • manacle: --bonds, chain.[ql



  • 0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative

  • particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not

  • share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally)

  • to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql



  • 0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly abstract):

  • --offence, sin(-ful).[ql



  • 0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.

  • (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so

  • be it): --amen, verily.[ql



  • 0297. amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in

  • plural) both: --both.[ql



  • 0299. amomos {am'-o-mos}; from 1 (as a negative particle) and 3470;

  • unblemished (literally or figuratively): --without blame (blemish,

  • fault, spot), faultless, unblameable.[ql



  • 0305. anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go

  • up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow,

  • rise, spring) up, come (up).[ql



  • 0314. anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know again,

  • i.e. (by extension) to read: --read.[ql



  • 0346. anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 303 and 2775

  • (in its original sense); to sum up: --briefly comprehend, gather

  • together in one.[ql



  • 0353. analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up:

  • --receive up, take (in, unto, up).[ql



  • 0365. ananeoo {an-an-neh-o'-o}; from 303 and a derivative of 3501; to

  • renovate, i.e. reform: --renew.[ql



  • 0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also

  • to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:

  • --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass,

  • return, be used.[ql



  • 0391. anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 390; behavior:

  • --conversation.[ql



  • 0417. anemos {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural) by

  • implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql



  • 0421. anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 1 (as a negative

  • particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 and a

  • derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by implication)

  • untraceable: --past finding out; unsearchable.[ql



  • 0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192; to

  • hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with,

  • endure, forbear, suffer.[ql



  • 0433. aneko {an-ay'-ko}; from 303 and 2240; to attain to, i.e.

  • (figuratively) be proper: --convenient, be fit.[ql



  • 0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man (properly as

  • an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql



  • 0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand

  • against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql



  • 0441. anthropareskos {anth-ro-par'-es-kos}; from 444 and 700;

  • man-courting, i.e. fawning: --men-pleaser.[ql



  • 0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance;

  • from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql



  • 0447. aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 303 and hiemi (to send); to let up,

  • i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from:

  • --forbear, leave, loose.[ql



  • 0450. anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up

  • (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up,

  • raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql



  • 0457. anoixis {an'-oix-is}; from 455; opening (throat): --X open.[ql



  • 0516. axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: --as

  • becometh, after a godly sort, worthily(-thy).[ql



  • 0524. apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 575 and algeo (to smart); to grieve

  • out, i.e. become apathetic: --be past feeling.[ql



  • 0526. apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 575 and a derivative of

  • 245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be

  • non-participant: --alienate, be alien.[ql



  • 0537. hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956;

  • absolutely all or (singular) every one: --all (things), every (one),

  • whole.[ql



  • 0538. apatao {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat, i.e.

  • delude: --deceive.[ql



  • 0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful, -fulness),

  • deceivableness(-ving).[ql



  • 0543. apeitheia {ap-i'-thi-ah}; from 545; disbelief (obstinate and

  • rebellious): --disobedience, unbelief.[ql



  • 0547. apeile {ap-i-lay'}; from 546; a menace: --X straitly,

  • threatening.[ql



  • 0572. haplotes {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e.

  • (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or

  • (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness,

  • liberal(-ity), simplicity, singleness.[ql



  • 0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take off

  • the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql



  • 0602. apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure:

  • --appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed,

  • revelation.[ql



  • 0604. apokatallasso {ap-ok-at-al-las'-so}; from 575 and 2644; to

  • reconcile fully: --reconcile.[ql



  • 0613. apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to conceal away

  • (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide.[ql



  • 0615. apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill

  • outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay.[ql



  • 0629. apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and

  • 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or

  • (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption.[ql



  • 0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially, an

  • ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ

  • ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that is

  • sent.[ql



  • 0659. apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 575 and 5087; to put away

  • (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put

  • away (off).[ql



  • 0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a

  • conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive

  • (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so

  • be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with

  • other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before).

  • Compare also 687.[ql



  • 0728. arrhabon {ar-hrab-ohn'}; of Hebrew origin [6162]; a pledge, i.e.

  • part of the purchase-money or property given in advance as security

  • for the rest: --earnest.[ql



  • 0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a commencement,

  • or (concretely) chief (in various applications of order, time, place,

  • or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate),

  • magistrate, power, principality, principle, rule.[ql



  • 0758. archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first (in rank

  • or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler.[ql



  • 0766. aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 1 (as a negative

  • particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but

  • apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including

  • other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness.[ql



  • 0781. asophos {as'-of-os}; from 1 (as a negative particle) and 4680;

  • unwise: --fool.[ql



  • 0810. asotia {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative

  • particle) and a presumed derivative of 4982; properly, unsavedness,

  • i.e. (by implication) profligacy: --excess, riot.[ql



  • 0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow

  • ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):

  • --grow (up), (give the) increase.[ql



  • 0838. auxesis {owx'-ay-sis}; from 837; growth: --increase.[ql



  • 0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base

  • of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive

  • pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third

  • person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:

  • --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the)

  • same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s),

  • them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

  • (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare

  • 848.[ql



  • 0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique

  • case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his

  • (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql



  • 0859. aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively) pardon:

  • --deliverance, forgiveness, liberty, remission.[ql



  • 0860. haphe {haf-ay'}; from 680; probably a ligament (as fastening):

  • --joint.[ql



  • 0861. aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;

  • genitive case unending existence; (figuratively) genuineness:

  • --immortality, incorruption, sincerity.[ql



  • 0873. aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by

  • boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: --divide,

  • separate, sever.[ql



  • 0878. aphron {af'-rone}; from 1 (as a negative particle) and 5424;

  • properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant,

  • (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving:

  • --fool(-ish), unwise.[ql



  • 0899. bathos {bath'-os}; from the same as 901; profundity, i.e. (by

  • implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things),

  • depth.[ql



  • 0908. baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism

  • (technically or figuratively): --baptism.[ql



  • 0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.

  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or

  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql



  • 0956. belos {bel'-os}; from 906; a missile, i.e. spear or arrow:

  • --dart.[ql



  • 0988. blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification (especially

  • against God): --blasphemy, evil speaking, railing.[ql



  • 0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or

  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard,

  • see, sight, take heed. Compare 3700.[ql



  • 1012. boule {boo-lay'}; from 1014; volition, i.e. (objectively)

  • advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql



  • 1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a

  • generation; by implication, an age (the period or the persons): --age,

  • generation, nation, time.[ql



  • 1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a

  • region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including

  • the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground,

  • land, world.[ql



  • 1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of

  • a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to

  • become (come into being), used with great latitude (literal,

  • figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall,

  • -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be

  • divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be

  • fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be

  • married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

  • require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

  • turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql



  • 1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to

  • "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many

  • implications (as follow, with others not thus clearly expressed):

  • --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be

  • resolved, can speak, be sure, understand.[ql



  • 1107. gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known;

  • subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to

  • understand, do to wit, wot.[ql



  • 1108. gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by

  • implication) knowledge: --knowledge, science.[ql



  • 1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:

  • --parent.[ql



  • 1119. gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X

  • -l).[ql



  • 1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;

  • specially, a wife: --wife, woman.[ql



  • 1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but,

  • and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in

  • English].[ql



  • 1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer, request,

  • supplication.[ql



  • 1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon

  • {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used

  • impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved, be

  • meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql



  • 1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine)

  • hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql



  • 1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in

  • bonds, prisoner.[ql



  • 1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to

  • receive (in various applications, literally or figuratively):

  • --accept, receive, take. Compare 2983.[ql



  • 1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an

  • act; through (in very wide applications, local, causal, or

  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that),

  • briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by

  • reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,

  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the

  • same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql



  • 1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,

  • Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql



  • 1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a disposition,

  • i.e. (specially) a contract (especially a devisory will): --covenant,

  • testament.[ql



  • 1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a

  • servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service

  • (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate):

  • --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,

  • service(-ing).[ql



  • 1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to

  • run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a

  • waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian

  • teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon,

  • minister, servant.[ql



  • 1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought,

  • properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its

  • exercise: --imagination, mind, understanding.[ql



  • 1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the

  • function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql



  • 1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive

  • case or specially): --doctor, master, teacher.[ql



  • 1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary

  • verb dao (to learn); to teach (in the same broad application):

  • --teach.[ql



  • 1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which

  • is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very

  • wide application, properly, or by implication, literally or

  • figuratively; greatly modified by the connection): --adventure,

  • bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make,

  • minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+

  • with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take,

  • utter, yield.[ql



  • 1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or

  • act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):

  • --just, meet, right(-eous).[ql



  • 1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character

  • or act); specially (Christian) justification: --righteousness.[ql



  • 1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e.

  • consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql



  • 1378. dogma {dog'-mah}; from the base of 1380; a law (civil,

  • ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql



  • 1381. dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or

  • figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine,

  • X like, (ap-)prove, try.[ql



  • 1390. doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: --gift.[ql



  • 1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent),

  • in a wide application (literal or figurative, objective or

  • subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql



  • 1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or

  • figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do)

  • serve(-ice).[ql



  • 1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,

  • involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense

  • of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql



  • 1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or

  • possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible,

  • be of power.[ql



  • 1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or

  • figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a

  • miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y

  • deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty

  • (wonderful) work.[ql



  • 1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql



  • 1431. dorea {do-reh-ah'}; from 1435; a gratuity: --gift.[ql



  • 1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift,

  • offering.[ql



  • 1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a

  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative

  • case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in

  • conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-,

  • our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he)

  • himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)

  • own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)

  • them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own

  • selves, -selves).[ql



  • 1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or

  • throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of

  • place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),

  • ready.[ql



  • 1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the

  • idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or

  • intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or

  • lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,

  • inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again,

  • up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql



  • 1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same

  • habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually

  • by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql



  • 1489. eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that,

  • unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql



  • 1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses,

  • the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly,

  • to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only)

  • to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have)

  • know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand,

  • wish, wot. Compare 3700.[ql



  • 1496. eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of

  • 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively):

  • --idolater.[ql



  • 1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to

  • join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:

  • --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql



  • 1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the

  • point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose

  • (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,

  • among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far

  • more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at,

  • unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never,

  • of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,

  • therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),

  • (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in

  • composition with the same general import, but only with verbs (etc.)

  • expressing motion (literally or figuratively).[ql



  • 1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary

  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another),

  • only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql



  • 1535. eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or, whether.[ql



  • 1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if a(-ny)

  • man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql



  • 1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar);

  • each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),

  • particularly.[ql



  • 1573. ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak,

  • i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be weary.[ql



  • 1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a

  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular

  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or

  • Christian community of members on earth or saints in heaven or both):

  • --assembly, church.[ql



  • 1586. eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004 (in

  • its primary sense); to select: --make choice, choose (out), chosen.[ql



  • 1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to

  • depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of),

  • depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql



  • 1625. ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to

  • maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up,

  • nourish.[ql



  • 1647. elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far

  • less: --less than the least.[ql



  • 1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,

  • admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql



  • 1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or

  • divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql



  • 1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of

  • 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a

  • slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt

  • (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.[ql



  • 1680. elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally

  • with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:

  • --faith, hope.[ql



  • 1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in

  • place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially

  • or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519

  • and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, +

  • almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+

  • all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to,

  • -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly,

  • one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

  • through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

  • with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

  • import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

  • direction, except (elliptically) by a separate (and different)

  • preposition.[ql



  • 1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate

  • (by word or act): --do, show (forth).[ql



  • 1741. endoxos {en'-dox-os}; from 1722 and 1391; in glory, i.e.

  • splendid, (figuratively) noble: --glorious, gorgeous[-ly],

  • honourable.[ql



  • 1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:

  • --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql



  • 1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking

  • into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively):

  • --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql ***. enegko. See

  • 5342.[ql



  • 1753. energeia {en-erg'-i-ah}; from 1756; efficiency ("energy"):

  • --operation, strong, (effectual) working.[ql



  • 1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient:

  • --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work

  • (effectually in).[ql



  • 1775. henotes {hen-ot-ace'}; from 1520; oneness, i.e. (figuratively)

  • unanimity: --unity.[ql



  • 1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an

  • authoritative prescription: --commandment, precept.[ql



  • 1805. exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e.

  • ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity):

  • --redeem.[ql



  • 1840. exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full

  • strength, i.e. be entirely competent: --be able.[ql



  • 1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability);

  • privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom,

  • or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman,

  • potentate, token of control), delegated influence: --authority,

  • jurisdiction, liberty, power, right, strength.[ql



  • 1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for

  • information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):

  • --message, promise.[ql



  • 1868. epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 and the base of 134;

  • laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql



  • 1904. eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to supervene,

  • i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --come

  • (in, upon).[ql



  • 1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning

  • superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

  • distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest

  • (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case)

  • towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against,

  • among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-,

  • [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because)

  • of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out),

  • (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same

  • import, at, upon, etc. (literally or figuratively).



  • 1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by

  • implication) full discernment, acknowledgement: --(ac-)knowledge(-ing,

  • -ment).[ql



  • 1931. epiduo {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as the

  • sun): --go down.[ql



  • 1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially

  • for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust (after).[ql



  • 2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further,

  • i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more fierce.[ql



  • 2017. epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate

  • (figuratively): --give light.[ql



  • 2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023; contribution:

  • --supply.[ql



  • 2026. epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build

  • upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon, on,

  • upon).[ql



  • 2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the

  • sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql



  • 2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil

  • (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in

  • or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade (by),

  • work.[ql



  • 2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by implication,

  • profits, pains: --craft, diligence, gain, work.[ql



  • 2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work);

  • toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed,

  • doing, labour, work.[ql



  • 2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used

  • only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by

  • a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active]

  • eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a

  • great variety of applications, literally and figuratively):

  • --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light,

  • X next, pass, resort, be set.[ql



  • 2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective):

  • --(with-)in(-ner, -to, -ward).[ql



  • 2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or

  • different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,

  • strange.[ql



  • 2091. hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation:

  • --preparation.[ql



  • 2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially) well:

  • --good, well (done).[ql



  • 2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce

  • good news ("evangelize") especially the gospel: --declare, bring

  • (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql



  • 2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a good

  • message, i.e. the gospel: --gospel.[ql



  • 2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher of

  • the gospel: --evangelist.[ql



  • 2101. euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable:

  • --acceptable(-ted), wellpleasing.[ql



  • 2107. eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and

  • the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or

  • (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure (will),

  • X seem good.[ql



  • 2118. euthutes {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude:

  • --righteousness.[ql



  • 2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to

  • speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a

  • benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql



  • 2128. eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: --blessed.[ql



  • 2129. eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking,

  • i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e.

  • (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication,

  • consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a matter

  • of) bounty (X -tifully), fair speech.[ql



  • 2133. eunoia {yoo'-noy-ah}; from the same as 2132; kindness; euphem.

  • conjugal duty: --benevolence, good will.[ql



  • 2155. eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well

  • compassioned, i.e. sympathetic: --pitiful, tender-hearted.[ql



  • 2160. eutrapelia {yoo-trap-el-ee'-ah}; from a compound of 2095 and a

  • derivative of the base of 5157 (meaning well-turned, i.e. ready at

  • repartee, jocose); witticism, i.e. (in a vulgar sense) ribaldry:

  • --jesting.[ql



  • 2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful,

  • i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say

  • grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql



  • 2169. eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude;

  • actively, grateful language (to God, as an act of worship):

  • --thankfulness, (giving of) thanks(-giving).[ql



  • 2175. euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative

  • of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: --sweet savour (smell,

  • -smelling).[ql



  • 2181. Ephesos {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus, a city

  • of Asia Minor: --Ephesus.[ql



  • 2189. echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by

  • implication, a reason for opposition: --enmity, hatred.[ql



  • 2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};

  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very

  • various applications, literally or figuratively, direct or remote;

  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be

  • (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+

  • -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,

  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, +

  • of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X

  • sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql



  • 2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):

  • --life(-time). Compare 5590.[ql



  • 2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two connected

  • terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either),

  • (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that,

  • what, yea. Often used in connection with other particles. Compare

  • especially 2235, 2260, 2273.[ql



  • 2244. helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in

  • years or size): --age, stature.[ql



  • 2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the

  • alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east, sun.[ql



  • 2248. hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --our, us,

  • we.[ql



  • 2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,

  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and

  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by

  • the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a

  • period (always defined more or less clearly by the context): --age, +

  • alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time,

  • while, years.[ql



  • 2282. thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood,

  • i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql



  • 2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a

  • determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice

  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)

  • inclination: --desire, pleasure, will.[ql



  • 2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087; something

  • put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or

  • figuratively): --foundation.[ql



  • 2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e.

  • (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the)

  • found(-ation), ground, settle.[ql



  • 2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially

  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by

  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql



  • 2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or

  • figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution,

  • tribulation, trouble.[ql



  • 2372. thumos {thoo-mos'}; from 2380; passion (as if breathing hard):

  • --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590.[ql



  • 2375. thureos {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as

  • door-shaped): --shield.[ql



  • 2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the

  • victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql



  • 2382. thorax {tho'-rax}; of uncertain affinity; the chest ("thorax"),

  • i.e. (by implication) a corslet: --breast-plate.[ql



  • 2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self,

  • i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his

  • acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,

  • proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),

  • private(-ly), proper, severally, their (own).[ql



  • 2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.

  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:

  • --Jesus.[ql



  • 2443. hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of

  • 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that

  • (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent

  • (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina

  • me. See 3363.[ql



  • 2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.e.

  • Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants

  • (literally or figuratively): --Israel.[ql



  • 2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao

  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to

  • stand (transitively or intransitively), used in various applications

  • (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue,

  • covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand

  • (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql



  • 2479. ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare

  • eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively):

  • --ability, might([-ily]), power, strength.[ql



  • 2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi

  • {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even,

  • etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like wise),

  • both me, me also.[ql



  • 2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or

  • figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql



  • 2518. katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie

  • down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or

  • figuratively): --(be a-)sleep.[ql



  • 2523. kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat

  • down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down);

  • figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit (down),

  • tarry.[ql



  • 2531. kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as,

  • that: --according to, (according, even) as, how, when.[ql



  • 2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative

  • and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too,

  • etc.; often used in connection (or composition) with other particles

  • or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that,

  • then, therefore, when, yet.[ql



  • 2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in

  • freshness; while 3501 is properly so with respect to age: --new.[ql



  • 2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.

  • set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due) season,

  • (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql



  • 2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e. (subjectively)

  • depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --evil,

  • malice(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql



  • 2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"

  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or

  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was

  • [called]).[ql



  • 2578. kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: --bow.[ql



  • 2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor,

  • "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings

  • (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-)heart(-ed).[ql



  • 2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as

  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql



  • 2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in

  • place or time), in varied relations (according to the case [genitive

  • case, dative case or accusative case] with which it is joined):

  • --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone,

  • among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to

  • touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of,

  • [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far

  • more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

  • divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any

  • means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of

  • (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

  • particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus,

  • (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition

  • it retains many of these applications, and frequently denotes

  • opposition, distribution, or intensity.[ql



  • 2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 939; to

  • descend (literally or figuratively): --come (get, go, step) down, fall

  • (down).[ql



  • 2602. katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.

  • founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql



  • 2638. katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take

  • eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):

  • --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive,

  • (over-)take.[ql



  • 2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down,

  • i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake,

  • leave, reserve.[ql



  • 2658. katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 473; to

  • meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): --attain,

  • come.[ql



  • 2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)

  • entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish, cease,

  • cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without)

  • effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish

  • away, make void.[ql



  • 2677. katartismos {kat-ar-tis-mos'}; from 2675; complete furnishing

  • (objectively): --perfecting.[ql



  • 2714. katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in

  • front of: --before (the presence of), in the sight of.[ql



  • 2716. katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work

  • fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: --cause,

  • to (deed), perform, work (out).[ql



  • 2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house

  • permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-er),

  • inhabitant(-ter).[ql



  • 2732. katoiketerion {kat-oy-kay-tay'-ree-on}; from a derivative of

  • 2730; a dwelling-place: --habitation.[ql



  • 2737. katoteros {kat-o'-ter-os}; comparitive from 2736; inferior

  • (locally, of Hades): --lower.[ql



  • 2744. kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin

  • to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad

  • sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice.[ql



  • 2756. kenos {ken-os'}; apparently a primary word; empty (literally or

  • figuratively): --empty, (in) vain.[ql



  • 2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of

  • seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally

  • or figuratively: --head.[ql



  • 2813. klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql



  • 2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e.

  • (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:

  • --inheritance.[ql



  • 2820. kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign

  • (a privilege): --obtain an inheritance.



  • 2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an invitation

  • (figuratively): --calling.[ql



  • 2831. kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to

  • surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to and fro.[ql



  • 2842. koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e.

  • (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary)

  • benefaction: --(to) communicate(-ation), communion,

  • (contri-)distribution, fellowship.[ql



  • 2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take

  • care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off

  • (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive.[ql



  • 2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel

  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be

  • wearied.[ql



  • 2888. kosmokrator {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a

  • world-ruler, an epithet of Satan: --ruler.[ql



  • 2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly

  • arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or

  • narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively

  • [morally]): --adorning, world.[ql



  • 2901. krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e.

  • (passively) increase in vigor: --be strengthened, be (wax) strong.[ql



  • 2904. kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"]

  • (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power,

  • strength.[ql



  • 2906. krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in notification,

  • tumult or grief): --clamour, cry(-ing).[ql



  • 2931. kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --in secret.[ql



  • 2936. ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of

  • proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form

  • originally): --create, Creator, make.[ql



  • 2940. kubeia {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for

  • playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud:

  • --sleight.[ql



  • 2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in

  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a

  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql



  • 2963. kuriotes {koo-ree-ot'-ace}; from 2962; mastery, i.e. (concretely

  • and collectively) rulers: --dominion, government.[ql



  • 2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete

  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk,

  • tell, utter. Compare 3004.[ql



  • 3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.

  • (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set

  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual

  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break

  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by

  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out,

  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql



  • 3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the

  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also

  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation;

  • specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e.

  • Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine,

  • fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question,

  • reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk,

  • thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance,

  • word, work.[ql



  • 3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007;

  • remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql



  • 3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;

  • something remaining (adverbially): --besides, finally, furthermore,

  • (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql



  • 3067. loutron {loo-tron'}; from 3068; a bath, i.e. (figuratively),

  • immersion, baptism: --washing.[ql



  • 3076. lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or

  • passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness, (be)

  • sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql



  • 3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or

  • figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put

  • off. Compare 4486.[ql



  • 3112. makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of 3117

  • (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):

  • --(a-)far (off), good (great) way off.[ql



  • 3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;

  • longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)

  • fortitude: --longsuffering, patience.[ql



  • 3118. makrochronios {mak-rokh-ron'-ee-os}; from 3117 and 5550;

  • long-timed, i.e. long-lived: --live long.[ql



  • 3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as

  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+ better,

  • X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.[ql



  • 3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,

  • another form of which, matheo, is used as an alternate in certain

  • tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql



  • 3143. marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be

  • adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or

  • exhortation): --take to record, testify.[ql



  • 3153. mataiotes {mat-ah-yot'-ace}; from 3152; inutility; figuratively,

  • transientness; morally, depravity: --vanity.[ql



  • 3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a presumed

  • derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial

  • punishment: --sword.[ql



  • 3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine

  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally

  • or figuratively, in a very wide application): --(+ fear) exceedingly,

  • great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong,

  • X to years.[ql



  • 3174. megethos {meg'-eth-os}; from 3173; magnitude (figuratively):

  • --greatness.[ql



  • 3180. methodeia {meth-od-i'-ah}; from a compound of 3326 and 3593

  • [compare "method"]; travelling over, i.e. travesty (trickery): --wile,

  • lie in wait.[ql



  • 3182. methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of 3184;

  • to intoxicate: --be drunk(-en).[ql



  • 3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea

  • of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer

  • something (of persons or things, especially events; in the sense of

  • purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):

  • --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was

  • for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be)

  • ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,

  • afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql



  • 3196. melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of the

  • body: --member.[ql



  • 3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of

  • meiromai (to get as a section or allotment); a division or share

  • (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course,

  • coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion,

  • respect, side, some sort(-what).[ql



  • 3320. mesotoichon {mes-ot'-oy-khon}; from 3319 and 5109; a partition

  • (figuratively): --middle wall.[ql



  • 3330. metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give over,

  • i.e. share: --give, imparticiple[ql



  • 3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure

  • ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited portion

  • (degree): --measure.[ql



  • 3360. mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far

  • as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting

  • the terminus, whereas 891 refers especially to the space of time or

  • place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until.[ql



  • 3361. me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756

  • expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally)

  • lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas

  • 3756 expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X

  • forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in),

  • none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often

  • used in compounds in substantially the same relations. See also 3362,

  • 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql



  • 3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a

  • continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so much

  • as).[ql



  • 3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine medemia

  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and 1520;

  • not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no (man), none,

  • not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.[ql



  • 3371. meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --any

  • longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more,

  • soon), not any more.[ql



  • 3372. mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or

  • figuratively) --length.[ql



  • 3382. meros {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: --thigh.[ql



  • 3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued

  • negation) neither or nor; also, not even: --neither, (n-)or, so as

  • much.[ql



  • 3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"

  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql



  • 3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first: --a

  • (certain), + agree, first, one, X other.[ql



  • 3402. mimetes {mim-ay-tace'}; from 3401; an imitator: --follower.[ql



  • 3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest

  • (especially to persecute); by extension, to love less:

  • --hate(-ful).[ql



  • 3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by implication

  • recital: --mention, remembrance.[ql



  • 3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to

  • exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to

  • rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql



  • 3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone, but,

  • only.[ql



  • 3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to shut

  • the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed

  • by initiation into religious rites): --mystery.[ql



  • 3473. morologia {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and 3004;

  • silly talk, i.e. buffoonery: --foolish talking.[ql



  • 3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane, shrine,

  • temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql



  • 3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a corpse);

  • dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql



  • 3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne- (implying

  • negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant (minor);

  • figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --babe,

  • child (+ -ish).[ql



  • 3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe),

  • i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think,

  • understand.[ql



  • 3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially

  • food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive

  • usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including

  • the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle):

  • --law.[ql



  • 3559. nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087;

  • calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:

  • --admonition.[ql



  • 3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect,

  • i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by

  • implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql



  • 3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb

  • of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present

  • or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this

  • (time). See also 3569, 3570.[ql



  • 3570. nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis; just

  • now: --now.[ql



  • 3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally,

  • alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa)

  • entertainer: --host, strange(-r).[ql



  • 3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to

  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be

  • supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that,

  • one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql



  • 3596. hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198;

  • to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a journey.[ql



  • 3609. oikeios {oy-ki'-os}; from 3624; domestic, i.e. (as noun), a

  • relative, adherent: --(those) of the (his own) house(-hold).[ql



  • 3619. oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a compound of

  • 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a

  • structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-ication,

  • -ing).[ql



  • 3622. oikonomia {oy-kon-om-ee'-ah}; from 3623; administration (of a

  • household or estate); specifically, a (religious) "economy":

  • --dispensation, stewardship.[ql



  • 3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew origin

  • [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql



  • 3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent,

  • degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial)

  • somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season,

  • short, small, a while.[ql



  • 3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of

  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) [authority,

  • character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql



  • 3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an

  • appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,

  • name.[ql



  • 3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching forth

  • or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent passion (ire,

  • or [justifiable] abhorrence); by implication punishment: --anger,

  • indignation, vengeance, wrath.[ql



  • 3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.

  • (passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql



  • 3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};

  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the

  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:

  • --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

  • See also 3757.[ql



  • 3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql



  • 3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or

  • figuratively): --odour, savour.[ql



  • 3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of

  • uncertain affinity; a bone: --bone.[ql



  • 3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and

  • the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any

  • that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that,

  • in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever).

  • Compare 3754.[ql



  • 3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin (externally),

  • i.e. the hip; intern. (by extension) procreative power: --loin.[ql



  • 3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that

  • (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though,

  • because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql



  • 3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an

  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare

  • 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man),

  • none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without,

  • + yet but. See also 3364, 3372.[ql



  • 3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e.

  • where: --where(-in), whither([-soever]).[ql



  • 3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah};

  • and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man,

  • woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught, man,

  • neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things),

  • not (any, at all, -thing), nought.[ql



  • 3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee);

  • from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not) any

  • more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now),

  • now no more (not), yet (not).[ql



  • 3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly,

  • or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then),

  • so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql



  • 3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through the

  • idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of

  • God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the

  • Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql



  • 3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi

  • {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and

  • nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588

  • and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article

  • repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same,

  • these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql



  • 3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb

  • from 3778; in this way (referring to what precedes or follows):

  • --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that,

  • like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner),

  • thus, what.[ql



  • 3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form

  • opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the

  • idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under

  • obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove,

  • be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must)

  • need(-s), ought, owe, should. See also 3785.[ql



  • 3787. ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and 1397;

  • sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-service.[ql



  • 3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or

  • figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the

  • jealous side-glance): --eye, sight.[ql



  • 3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education or

  • training; by implication, disciplinary correction: --chastening,

  • chastisement, instruction, nurture.[ql



  • 3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent, worn

  • out: --old.[ql



  • 3823. pale {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for 906);

  • wrestling: --+ wrestle.[ql



  • 3833. panoplia {pan-op-lee'-ah}; from a compound of 3956 and 3696;

  • full armor ("panoply"): --all (whole) armour.[ql



  • 3834. panourgia {pan-oorg-ee'-ah}; from 3835; adroitness, i.e. (in a

  • bad sense) trickery or sophistry: --(cunning) craftiness, subtilty.[ql



  • 3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e. at

  • all times: --alway(-s), ever(-more).[ql



  • 3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender,

  • i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit,

  • deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.[ql



  • 3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near,

  • i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation):

  • --beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give)

  • exhort(-ation), intreat, pray.[ql



  • 3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or

  • deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:

  • --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql



  • 3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

  • {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.

  • (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,

  • (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or

  • ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently,

  • present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with),

  • yield.[ql



  • 3941. paroikos {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home near,

  • i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident): --foreigner, sojourn,

  • stranger.[ql



  • 3949. parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger

  • alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.[ql



  • 3950. parorgismos {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: --wrath.[ql



  • 3954. parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of

  • 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by

  • implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -ness of speech),

  • confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql



  • 3955. parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from

  • 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor:

  • --be (wax) bold, (preach, speak) boldly.[ql



  • 3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a

  • primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means),

  • alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, +

  • no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql



  • 3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"

  • (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql



  • 3965. patria {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of 3962;

  • paternal descent., i.e. (concretely) a group of families or a whole

  • race (nation): --family, kindred, lineage.[ql



  • 3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely from a

  • derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and

  • of an apostle: --Paul, Paulus.[ql



  • 3973. pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively

  • or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:

  • --cease, leave, refrain.[ql



  • 3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from

  • the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a

  • stronger form of eimi] refers rather to the objective point or

  • terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion

  • involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow,

  • or wield: --send, thrust in.[ql



  • 4006. pepoithesis {pep-oy'-thay-sis}; from the perfect of the

  • alternate of 3958; reliance: --confidence, trust.[ql



  • 4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all

  • over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various

  • applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting

  • the subject or occasion or superlative point; with the accusative case

  • the locality, circuit, matter, circumstance or general period):

  • --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

  • which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-,

  • where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

  • touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

  • substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond),

  • or completeness (through).[ql



  • 4024. perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird

  • all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt

  • (literally or figuratively): --gird (about, self).[ql



  • 4030. perikephalaia {per-ee-kef-al-ah'-yah}; feminine of a compound of

  • 4012 and 2776; encirclement of the head, i.e. a helmet: --helmet.[ql



  • 4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all

  • around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);

  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or

  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql



  • 4047. peripoiesis {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the

  • act or the thing); by extension, preservation: --obtain(-ing),

  • peculiar, purchased, possession, saving.[ql



  • 4052. perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in

  • quantity or quality), be in excess, be superfluous; also

  • (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more)

  • abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better,

  • enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain

  • (over and above).[ql



  • 4053. perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond);

  • superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication,

  • excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun)

  • preeminence: --exceeding abundantly above, more abundantly, advantage,

  • exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous,

  • vehement[-ly].[ql



  • 4061. peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite, the

  • condition or the people, literally or figuratively): --X circumcised,

  • circumcision.[ql



  • 4064. periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey around,

  • i.e. transport hither and thither: --bear (carry) about.[ql



  • 4088. pikria {pik-ree'-ah}; from 4089; acridity (especially poison),

  • literally or figuratively: --bitterness.[ql



  • 4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or

  • with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to

  • entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):

  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql



  • 4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence; moral

  • conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a

  • religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;

  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of

  • religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe, faith,

  • fidelity.[ql



  • 4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;

  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,

  • true.[ql



  • 4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly); objectively,

  • fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety:

  • --deceit, to deceive, delusion, error.[ql



  • 4114. platos {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql



  • 4123. pleonektes {pleh-on-ek'-tace}; from 4119 and 2192; holding

  • (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):

  • --covetous.[ql



  • 4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by

  • implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,

  • greediness.[ql



  • 4133. plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save

  • that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless,

  • notwithstanding, save, than.[ql



  • 4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to

  • furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office),

  • finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction),

  • etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up),

  • fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql



  • 4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e.

  • (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness,

  • multitude), or (objectively) what is filled (as container,

  • performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled

  • up, fulfilling, full, fulness.[ql



  • 4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas (near);

  • (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man,

  • countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql



  • 4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,

  • abounding with: --rich.[ql



  • 4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as fulness),

  • i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance,

  • richness, (specifically) valuable bestowment: --riches.[ql



  • 4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath

  • (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.

  • (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental

  • disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,

  • Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual, -ually),

  • mind. Compare 5590.[ql



  • 4152. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e.

  • (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit

  • (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:

  • --spiritual. Compare 5591.[ql



  • 4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete

  • primary; to make or do (in a very wide application, more or less

  • direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,

  • bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,

  • continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,

  • exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay

  • wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move

  • me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, +

  • raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +

  • transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql



  • 4161. poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric

  • (literally or figuratively): --thing that is made, workmanship.[ql



  • 4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd (literally

  • or figuratively): --shepherd, pastor.[ql



  • 4174. politeia {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity"); citizenship;

  • concretely, a community: --commonwealth, freedom.[ql



  • 4182. polupoikilos {pol-oo-poy'-kil-os}; from 4183 and 4164; much

  • variegated, i.e. multifarious: --manifold.[ql



  • 4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos;

  • (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular)

  • as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often,

  • mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed,

  • spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much,

  • oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql



  • 4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.

  • (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --iniquity,

  • wickedness.[ql



  • 4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful, i.e.

  • evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556,

  • which refers rather to essential character, as well as from 4550,

  • which indicates degeneracy from original virtue); figuratively,

  • calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially

  • (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter

  • (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular)

  • the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd,

  • malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql



  • 4202. porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including adultery

  • and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql



  • 4205. pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of

  • 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee

  • (libertine): --fornicator, whoremonger.[ql



  • 4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb,

  • at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length (the

  • last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql



  • 4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or

  • literally): --foot(-stool).[ql



  • 4236. praiotes {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by implication,

  • humility: --meekness.[ql



  • 4238. prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform

  • repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly

  • refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.;

  • specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds,

  • do, exact, keep, require, use arts.[ql



  • 4241. prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be

  • conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third

  • person singular present indicative, often used impersonally, it is fit

  • or right): --become, comely.[ql



  • 4243. presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior,

  • i.e. (by implication) act as a representative (figuratively,

  • preacher): --be an ambassador.[ql



  • 4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,

  • prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In

  • comparison it retains the same significations.[ql



  • 4270. prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write

  • previously; figuratively, to announce, prescribe: --before ordain,

  • evidently set forth, write (afore, aforetime).[ql



  • 4276. proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679; to hope in

  • advance of other confirmation: --first trust.[ql



  • 4282. proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up

  • in advance (literally or figuratively): --ordain before, prepare

  • afore.[ql



  • 4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.

  • (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread (in

  • the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].[ql



  • 4309. proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in

  • advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine before, ordain,

  • predestinate.[ql



  • 4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of

  • direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side

  • of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near

  • to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or

  • respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for

  • which it is predicated): --about, according to , against, among, at,

  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in,

  • for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that),

  • X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it

  • denotes essentially the same applications, namely, motion towards,

  • accession to, or nearness at.[ql



  • 4318. prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72); admission:

  • --access.[ql



  • 4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship); by

  • implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql



  • 4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to pray

  • to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make

  • prayer.[ql



  • 4343. proskarteresis {pros-kar-ter'-ay-sis}; from 4342; persistancy:

  • --perseverance.[ql



  • 4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to,

  • i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql



  • 4376. prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely,

  • an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up).[ql



  • 4382. prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381; partiality,

  • i.e. favoritism: --respect of persons.[ql



  • 4387. proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253; prior or previous:

  • --former.[ql



  • 4388. protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and

  • 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to

  • propose (determine): --purpose, set forth.[ql



  • 4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and 5346; a

  • foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension,

  • a poet: --prophet.[ql



  • 4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without

  • 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at

  • the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql



  • 4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost (in

  • time, place, order or importance): --before, beginning, best,

  • chief(-est), first (of all), former.[ql



  • 4448. puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be

  • ignited, glow (literally), be refined (by implication), or

  • (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn,

  • fiery, be on fire, try.[ql



  • 4457. porosis {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or callousness:

  • --blindness, hardness.[ql



  • 4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,

  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic

  • (especially of narration, command or dispute); with a negative naught

  • whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql



  • 4492. rhizoo {hrid-zo'-o}; from 4491; to root (figuratively, become

  • stable): --root.[ql



  • 4512. rhutis {hroo-tece'}; from 4506; a fold (as drawing together),

  • i.e. a wrinkle (especially on the face): --wrinkle.[ql



  • 4550. sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless (literally

  • or morally): --bad, corrupt. Compare 4190.[ql



  • 4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped

  • of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by

  • extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the

  • symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by

  • implication) human nature (with its frailties [physically or morally]

  • and passions), or (specifically) a human being (as such):

  • --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql



  • 4570. sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently

  • primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go out,

  • quench.[ql



  • 4654. skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or

  • figuratively): --darken.[ql



  • 4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.

  • obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql



  • 4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower, worldly

  • or spiritual): --wisdom.[ql



  • 4680. sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most

  • general application): --wise. Compare 5429.[ql



  • 4696. spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or blemish,

  • i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot.[ql



  • 4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make

  • effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent

  • (forward), endeavour, labour, study.[ql



  • 4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post (as

  • set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of

  • capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e.

  • self-denial; by implication, the atonement of Christ: --cross.[ql



  • 4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed

  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the face);

  • by implication, language (and its relations); figuratively, an opening

  • (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): --edge,

  • face, mouth.[ql



  • 4776. sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give (or

  • take) a seat in company with: --(make) sit (down) together.[ql



  • 4789. sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862 and 2818; a

  • co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --fellow

  • (joint)-heir, heir together, heir with.[ql



  • 4790. sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share

  • in company with, i.e. co-participate in: --communicate (have

  • fellowship) with, be partaker of.[ql



  • 4806. suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to

  • reanimate conjointly with (figuratively): --quicken together with.[ql



  • 4822. sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force;

  • causative [by reduplication] of the base of 939); to drive together,

  • i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show,

  • teach: --compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove.[ql



  • 4830. summetochos {soom-met'-okh-os}; from 4862 and 3353; a

  • co-participant: --partaker.[ql



  • 4847. sumpolites {soom-pol-ee'-tace}; from 4862 and 4177; a native of

  • the same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian):

  • --fellow-citizen.[ql



  • 4883. sunarmologeo {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a derivative

  • of a compound of 719 and 3004 (in its original sense of laying); to

  • render close-jointed together, i.e. organize compactly: --be fitly

  • framed (joined) together.[ql



  • 4886. sundesmos {soon'-des-mos}; from 4862 and 1199; a joint tie, i.e.

  • ligament, (figuratively) uniting principle, control: --band, bond.[ql



  • 4891. sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from

  • death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually)

  • in resemblance to: --raise up together, rise with.[ql



  • 4907. sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting together,

  • i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --knowledge,

  • understanding.[ql



  • 4920. suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put

  • together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act

  • piously: --consider, understand, be wise.[ql



  • 4925. sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to

  • construct, i.e. (passively) to compose (in company with other

  • Christians, figuratively): --build together.[ql



  • 4954. sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a joint body,

  • i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community: --of

  • the same body.[ql



  • 4972. sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or

  • private mark) for security or preservation (literally or

  • figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a,

  • set to) seal up, stop.[ql



  • 4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete

  • saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or

  • figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make)

  • whole.[ql



  • 4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used in

  • a very wide application, literally or figuratively: --bodily, body,

  • slave.[ql



  • 4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ:

  • --saviour.[ql



  • 4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as

  • (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):

  • --deliver, health, salvation, save, saving.[ql



  • 4992. soterion {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as

  • (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:

  • --salvation.[ql



  • 5012. tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound of 5011

  • and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty: --humbleness

  • of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql



  • 5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of

  • 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him, the

  • same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql



  • 5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or

  • addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also,

  • and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as

  • the latter part.[ql



  • 5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as produced):

  • --child, daughter, son.[ql



  • 5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

  • applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);

  • neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,

  • perfect.[ql



  • 5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334);

  • to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and

  • thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and

  • from 2892, which implies a fortress or full military lines of

  • apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a

  • command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to

  • maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively,

  • to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends;

  • figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-,

  • re-)serve, watch.[ql



  • 5091. timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation

  • upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql



  • 5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or

  • object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain

  • (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some

  • (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X

  • wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql



  • 5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun,

  • who, which or what (in direct or indirect questions): --every man, how

  • (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore,

  • -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql



  • 5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from

  • 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or

  • individuality): --like, such (an one).[ql



  • 5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in

  • space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but

  • participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,

  • etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard:

  • --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.[ql



  • 5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case

  • of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same], so, that

  • (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql



  • 5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of

  • 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --here[-by],

  • him, it, + such manner of, that, thence[-forth], thereabout, this,

  • thus.[ql



  • 5156. tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking with

  • fear: --+ tremble(-ing).[ql



  • 5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177; fortuitous,

  • i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql



  • 5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.;

  • from the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively:

  • --water.[ql



  • 5206. huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of

  • 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption

  • (figuratively, Christian sonship in respect to God): --adoption (of

  • children, of sons).[ql



  • 5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son" (sometimes

  • of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively,

  • kinship: --child, foal, son.[ql



  • 5209. humas {hoo-mas'}; accusative case of 5210; you (as the objective

  • of a verb or preposition): --ye, you (+ -ward), your (+ own).[ql



  • 5215. humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form of

  • hudeo (to celebrate; probably akin to 103; compare 5667); a "hymn" or

  • religious ode (one of the Psalms): --hymn.[ql



  • 5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or

  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql



  • 5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear under (as a

  • subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or

  • conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey.[ql



  • 5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the

  • genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the

  • sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to,

  • more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of,

  • beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for,

  • + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in

  • stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

  • applications.[ql



  • 5231. huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 507; above upward, i.e.

  • greatly higher (in place or rank): --far above, over.[ql



  • 5235. huperballo {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 906; to throw beyod

  • the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle

  • supereminent): --exceeding, excel, pass.[ql



  • 5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the

  • genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means,

  • through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or

  • where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under,

  • with. In comp. it retains the same general applications, especially of

  • inferior position or condition, and specifically, covertly or

  • moderately.[ql



  • 5265. hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under one's

  • feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind on, (be) shod.[ql



  • 5293. hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate;

  • reflexively, to obey: --be under obedience (obedient), put under,

  • subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection

  • (to, under), submit self unto.[ql



  • 5311. hupsos {hoop'-sos}; from a derivative of 5228; elevation, i.e.

  • (abstractly) altitude, (specifically) the sky, or (figuratively)

  • dignity: --be exalted, height, (on) high.[ql



  • 5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally

  • or figuratively): --appear, manifestly declare, (make) manifest

  • (forth), shew (self).[ql



  • 5351. phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine

  • or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any

  • process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral

  • influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql



  • 5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to

  • be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+ sore)

  • afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql



  • 5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear);

  • alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql



  • 5418. phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier

  • (literally or figuratively): --hedge (+ round about), partition.[ql



  • 5428. phronesis {fron'-ay-sis}; from 5426; mental action or activity,

  • i.e. intellectual or moral insight: --prudence, wisdom.[ql



  • 5449. phusis {foo'-sis}; from 5453; growth (by germination or

  • expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent);

  • by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition,

  • constitution or usuage: --([man-])kind, nature([-al]).[ql



  • 5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest,

  • especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest

  • application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or

  • figurative): --fire, light.[ql



  • 5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or

  • (transitively) to brighten up (literally or figuratively):

  • --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql



  • 5483. charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to grant

  • as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:

  • --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql



  • 5484. charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition;

  • through favor of, i.e. on account of: --be-(for) cause of, for sake

  • of, +...fore, X reproachfully.[ql



  • 5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of

  • manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual;

  • especially the divine influence upon the heart, and its reflection in

  • the life; including gratitude): --acceptable, benefit, favour, gift,

  • grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql



  • 5487. charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with

  • special honor: --make accepted, be highly favoured.[ql



  • 5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its

  • congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for

  • grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by

  • Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql



  • 5499. cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative

  • of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --made by (make

  • with) hands.[ql



  • 5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534; employment,

  • i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or

  • destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use,

  • want.[ql



  • 5543. chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by

  • implication) useful (in manner or morals): --better, easy,

  • good(-ness), gracious, kind.[ql



  • 5544. chrestotes {khray-stot'-ace}; from 5543; usefulness, i.e. moral

  • excellence (in character or demeanor): --gentleness, good(-ness),

  • kindness.[ql



  • 5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah, an

  • epithet of Jesus: --Christ.[ql



  • 5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.

  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by itself,

  • without.[ql



  • 5567. psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or

  • touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on

  • a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and

  • accompanying odes): --make melody, sing (psalms).[ql



  • 5579. pseudos {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: --lie, lying.[ql



  • 5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication)

  • spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only;

  • thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational

  • and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality,

  • even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to

  • the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, +

  • us, + you.[ql



  • 5603. oide {o-day'}; from 103; a chant or "ode" (the general term for

  • any words sung; while 5215 denotes especially a religious metrical

  • composition, and 5568 still more specifically, a Hebrew cantillation):

  • --song.[ql



  • 5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the neuter

  • on {on}; present participle of 1510; being: --be, come, have.[ql



  • 5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how,

  • i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about, after

  • (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as

  • (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that,

  • to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql

  • ~~~~~~