NUMBERS  4100 TO  4199 ======================




4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon,

or


with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication,

 to


entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):


--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql




4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;

moral


conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a


religious teacher), especially reliance upon Christ for

salvation;


abstractly, constancy in such profession; by extension, the

system


of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,


faith, fidelity.[ql




4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;


subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,


true.[ql




4104. pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of.[ql




4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)

roam


(from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,

seduce,


wander, be out of the way.[ql




4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);


objectively, fraudulence; subjectively, a straying from

orthodoxy or


piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql




4108. planos {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a

tramp),


i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver,


seducing.[ql




4109. plax {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface


("plate", or tablet, literally or figuratively): --table.[ql




4110. plasma {plas'-mah}; from 4111; something moulded: --thing


formed.[ql




4111. plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or


fabricate: --form.[ql




4114. platos {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql




4115. platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or


figuratively): --make broad, enlarge.[ql




4117. plegma {pleg'-mah}; from 4120; a plait (of hair): --

broidered


hair.[ql






4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon


{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or


quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,


more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very)

many,


greater (more) part, + yet but.[ql




4121. pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be

more,


i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to


superabound: --abound, abundant, make to increase, have over.[ql




4122. pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous,


i.e. (by implication) to over-reach: --get an advantage, defraud,


make a gain.[ql




4123. pleonektes {pleh-on-ek'-tace}; from 4119 and 2192; holding


(desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a


defrauder): --covetous.[ql




4124. pleonexia {pleh-on-ex-ee'-ah}; from 4123; avarice, i.e. (by


implication) fraudulency, extortion: --covetous(-ness) practices,


greediness.[ql




4127. plege {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a


wound; figuratively, a calamity: --plague, stripe, wound(-ed).[ql




4128. plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large


number, throng, populace: --bundle, company, multitude.[ql




4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to


increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql




4131. plektes {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e. pugnacious


(quarrelsome): --striker.[ql




4133. plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit,

save


that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless,


notwithstanding, save, than.[ql




4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to

carry


out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince),


entirely accomplish: --most surely believe, fully know

(persuade),


make full proof of.[ql




4136. plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire


confidence: --(full) assurance.[ql




4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.


(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively)


to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an


office), finish (a period or task), verify (or coincide with a


prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,


expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,


perfect, supply.[ql




4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion,


i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement,


copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as


container, performance, period): --which is put in to fill up,

piece


that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql




4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas


(near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow

(as


man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql




4140. plesmone {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of

4130;


a filling up, i.e. (figuratively) gratification: --satisfying.[ql




4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,


abounding with: --rich.[ql




4146. plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously:


--abundantly, richly.[ql




4147. plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy


(literally or figuratively): --be increased with goods, (be made,


wax) rich.[ql




4148. ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy


(figuratively): --en- (make) rich.[ql




4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as


fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)


abundance, richness, (specifically) valuable bestowment:


--riches.[ql




4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.

breath


(blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.


(human) the rational soul, (by implication) vital principle,

mental


disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine)

God,


Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,


-ually), mind. Compare 5590.[ql




4152. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e.


(humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a


spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate,


religious: --spiritual. Compare 5591.[ql






4153. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152;


non-physically, i.e. divinely, figuratively: --spiritually.[ql




4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an

obsolete


primary; to make or do (in a very wide application, more or less


direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together,

be,


bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +

content,


continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,


exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, +

lay


wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things

move


me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose,

put,


+ raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +


transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql




4161. poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric


(literally or figuratively): --thing that is made, workmanship.

[ql




4163. poietes {poy-ay-tace'}; from 4160; a performer;

specifically,


a "poet"; --doer, poet.[ql




4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,

i.e.


various in character: --divers, manifold.[ql




4165. poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a

shepherd of


(figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql




4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd


(literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql




4167. poimne {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock

(literally


or figuratively): --flock, fold.[ql




4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;


individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of


number) which one: --what (manner of), which.[ql




4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare


(literally or figuratively; a single encounter or a series):


--battle, fight, war.[ql




4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps


from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less

size):


--city.[ql




4174. politeia {pol-ee-ti'-ah}; from 4177 ("polity");

citizenship;


concretely, a community: --commonwealth, freedom.[ql




4175. politeuma {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e.


(abstractly) citizenship (figuratively): --conversation.[ql




4176. politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a


derivative of 4177; to behave as a citizen (figuratively): --let


conversation be, live.[ql






4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183;

many


times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql




4181. polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183


and 3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency


(piecemeal): --at sundry times.[ql




4182. polupoikilos {pol-oo-poy'-kil-os}; from 4183 and 4164; much


variegated, i.e. multifarious: --manifold.[ql




4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate


pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter


(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or

noun


often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far


(passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,


many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare


4118, 4119.[ql




4185. poluteles {pol-oo-tel-ace'}; from 4183 and 5056; extremely


expensive: --costly, very precious, of great price.[ql




4187. polutropos {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of

4183


and 5158; in many ways, i.e. variously as to method or form: --in


divers manners.[ql




4188. poma {pom'-ah}; from the alternate of 4095; a beverage:


--drink.[ql




4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.


(specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --

iniquity,


wickedness.[ql




4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,


i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing

from


2556, which refers rather to essential character, as well as from


4550, which indicates degeneracy from original virtue);


figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased;

but


especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious,

facinorous;


neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine


(singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,


harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql




4194. Pontios {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently bridged;


Pontius, a Roman: --Pontius.[ql




4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a

derivative


of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or


figuratively; especially to remove [figuratively, die], live,

etc.);


--depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a)

journey,


walk.[ql




4199. portheo {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack);

to


ravage (figuratively): --destroy, waste.[ql






 


~~~~~~