NUMBERS  3700 TO  3799 ======================




3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged

form


of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is

used


for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze


(i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus


differing from 991, which denotes simply voluntary observation;

and


from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual


vision; while 2300, and still more emphatically its intensive

2334,


signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a


watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql




3701. optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of

3700;


visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql




3707. horatos {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by


implication) capable of being seen: --visible.[ql




3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.

e.


(by implication) to discern clearly (physically or mentally); by


extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively,

to


appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql




3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching


forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent

passion


(ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:


--anger, indignation, vengeance, wrath.[ql




3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.


(passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql




3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.

[ql




3713. oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a


prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch


oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire.

[ql




3715. orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e.


longing after: --lust.[ql




3716. orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and


4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly


forward: --walk uprightly.[ql




3717. orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right

(as


rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or


(horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql




3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and

the


base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to

dissect


(expound) correctly (the divine message): --rightly divide.[ql




3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound


("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify:


--declare, determine, limit, ordain.[ql




3726. horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make


swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql




3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to


3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):


--oath.[ql




3728. horkomosia {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and

a


derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql




3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or


"rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as

lifting


itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql




3436. orusso {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to

"burrow" in


the ground, i.e. dig: --dig.[ql




3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};


probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);

the


relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,


that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,


-se), etc. See also 3757.[ql




3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e.


with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql




3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right


(by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342,


which refers rather to human statutes and relations; from 2413,


which denotes formal consecration; and from 40, which relates to


purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):


--holy, mercy, shalt be.[ql




3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql




3743. hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --holily.

[ql




3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or


figuratively): --odour, savour.[ql




3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,

great,


long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how

great


(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,


those things, what (great, -soever), wheresoever,

wherewithsoever,


which, X while, who(-soever).[ql




3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of


uncertain affinity; a bone: --bone.[ql




3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};


and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,

i.e.


any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,

(they)


that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,


who(-soever). Compare 3754.[ql




3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a

tile,


i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication,

frail:


--of earth, earthen.[ql




3750. osphresis {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell


(the sense): --smelling.[ql




3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin


(externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative


power: --loin.[ql




3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying


hypothesis or more or less uncertainty); also caus.


(conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,


when(-soever), while.[ql




3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e.


when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te


(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te


(tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written

(in


some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql




3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.

that


(sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as


though, because (that), for (that), how (that), (in) that,

though,


why.[ql




3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an


aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative


[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,

no


(X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),

when,


+ without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql




3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,


i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql




3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe":


--alas, woe.[ql




3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.

neither,


nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor, not),

nor


(yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so

much


as.[ql




3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-

ah};


and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one

(man,


woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any (man), aught,


man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these


things), not (any, at all, -thing), nought.[ql




3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at

any


time, i.e. never at all: --neither at any time, never, nothing at


any time.[ql




3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as

yet


not, never before (yet), (not) yet.[ql




3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-

ee);


from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not)


any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as

yet


(now), now no more (not), yet (not).[ql




3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)

certainly,


or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now


(then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

[ql




3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not,


(no...) as yet, not yet.[ql




3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735

(through


the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the

abode


of God); by implication, happiness, power, eternity;

specifically,


the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql




3773. Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the

city,


"urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql




3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically

or


mentally): --ear.[ql




3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither

or


nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet)


not, nothing.[ql




3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural


houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};


and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the

article


3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with


article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as,

the


same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql




3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};


adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or


follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),

for


all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in

like


manner), thus, what.[ql




3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,


not.[ql




3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person


indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor


(against God): --debtor, which owed, sinner.[ql




3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.


(concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e.

(conjugal)


duty: --debt, due.[ql




3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;


something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault:


--debt.[ql




3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged

form


opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through

the


idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be

under


obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:


--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty


(indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.

[ql




3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense

of


3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to


God.)[ql




3786. ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.

accumulate


or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql




3787. ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and

1397;


sight-labor, i.e. that needs watching (remissness):


--eye-service.[ql




3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or


figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from

the


jealous side-glance): --eye, sight.[ql




3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of


sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly


cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.

[ql




3794. ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of 2192


(meaning to fortify, through the idea of holding safely); a

castle


(figuratively, argument): --stronghold.[ql






 


~~~~~~