NUMBERS  5100 TO  5199


 ======================


 


5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any

person or


object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain

(thing),


divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some

(man, -body,


-thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith,

whom[-soever],


whose([-soever]).[ql


 


5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative

pronoun, who,


which or what (in direct or indirect questions): --every man,

how (much), +


no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -

unto, -with,


-withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql


 


5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain

signification; Titus, a


Christian: --Titus.[ql


 


5105. toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767;

truly for then,


i.e. consequently: --there-(where-)fore.[ql


 


5106. toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e.

accordingly:


--then, therefore.[ql


 


5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections);

from 5104


and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or


individuality): --like, such (an one).[ql


 


5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself

from the


base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture

(objectively or


in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by

implication, to be


courageous: --be bold, boldly, dare, durst.[ql


 


5112. tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound

of a


derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e.

with greater


confidence than otherwise: --the more boldly.[ql


 


5114. tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of

the primary


temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if

by a single


stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more

keen:


--sharper.[ql


 


5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot

(general in space,


but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle

locality),


i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively,

condition,


opportunity; specifically, a scabbard: --coast, licence, place,

X plain,


quarter, + rock, room, where.[ql


 


5118. tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently

from 3588 and


3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e.

such (in


quantity, amount, number of space): --as large, so great (long,

many, much),


these many.[ql


 


5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then

when, i.e. at


the time that (of the past or future, also in consecution): --

that time,


then.[ql


 


5121. tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter

of 3588 and


1726; on the contrary: --contrariwise.[ql


 


5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative

case of 3778;


that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same], so, that

(intent), the


same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql


 


5125. toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or

neuter of 3778;


to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them,

 there[-in,


-with], these, this, those.[ql


 


5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of

3778; this


(person, as objective of verb or preposition): --him, the same,

that,


this.[ql


 


5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or

neuter of 3778;


of (from or concerning) this (person or thing): --here[-by], him,

 it, + such


manner of, that, thence[-forth], thereabout, this, thus.[ql


 


5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of

3778; these


(persons, as objective of verb or preposition): --such, them,

these, this.[ql




 


5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter

of 3778; to


(in, with or by) this (person or thing): --here[-by, -in], him,

one, the


same, there[-in], this.[ql


 


5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or

neuter of 3778;


of (from or concerning) these (persons or things): --such, their,

 these


(things), they, this sort, those.[ql


 


5131. tragos {trag'-os}; from the base of 5176; a he-goat (as a

gnawer):


--goat.[ql


 


5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and

3979; a table


or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively,

a meal);


also a counter for money (figuratively, a broker's office for

loans at


interest): --bank, meat, table.[ql


 


5136. trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the

throat or


neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing

(generally, to lay


bare): --opened.[ql


 


5137. trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through the

idea of


mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life: --neck.

[ql


 


5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)

number;


"three": --three.[ql


 


5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,

threcho;


compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as

alternate in


certain tenses; to run or walk hastily (literally or

figuratively): --have


course, run.[ql


 


5144. triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty: --

thirty.[ql


 


5146. tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a

crow-foot


(three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny

plant


(caltrop): --brier, thistle.[ql


 


5150. trimenon {trim'-ay-non}; neuter of a compound of 5140 and

3376 as noun;


a three months' space: --three months.[ql


 


5151. tris {trece}; adverb from 5140; three times: --three times,

 thrice.[ql




 


5154. tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as

noun) a third


part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: --third(-

ly).[ql


 


5156. tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e. quaking

with fear:


--+ tremble(-ing).[ql


 


5158. tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e. (by

implication)


mode or style (especially with preposition or relative prefix as

adverb,


like); figuratively, deportment or character: --(even) as,

conversation, [+


like] manner, (+ by any) means, way.[ql


 


5160. trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or

figuratively);


by implication, rations (wages): --food, meat.[ql


 


5161. Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus,

a Christian:


--Trophimus.[ql


 


5162. trophos {trof-os'}; from 5142; a nourisher, i.e. nurse: --

nurse.[ql


 


5163. trochia {trokh-ee-ah'}; from 5164; a track (as a wheel-

rut), i.e.


(figuratively) a course of conduct: --path.[ql


 


5170. Truphaina {troo'-fahee-nah}; from 5172; luxurious;

Tryphoena, a


Christian woman: --Tryphena.[ql


 


5173. Truphosa {troo-fo'-sah}; from 5172; luxuriating; Tryphosa,

a Christian


female: --Tryphosa.[ql


 


5174. Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain

of Troy),


i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas.[ql


 


5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho

(for which the


middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring

to pass] is


used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the

idea of


effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or

light upon (as a


mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an

object or


end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in

the latter


application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or

(present


participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with

3756,


extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another

verb) as adverb,


by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X


refresh...self, + special. Compare 5180.[ql


 


5178. tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180

(meaning a drum,


"tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a

drum, and


thus beat to death: --torture.[ql


 


5179. tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by

implication) a


stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue,

(figuratively) style or


resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for

imitation)


or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure,

form, manner,


pattern, print.[ql


 


5180. tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form);

to "thump",


i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but

in any case


by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which

denote a [usually


single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the

fist [or a


hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an

accidental


collision); by implication, to punish; figuratively, to offend

(the


conscience): --beat, smite, strike, wound.[ql


 


5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e.

 (by


analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql


 


5186. tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e.

(figuratively) to


obscure: --blind.[ql


 


5187. tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop

with smoke,


i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --high-minded,

be lifted up


with pride, be proud.[ql


 


5188. tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a

smoke, i.e.


slowly consume without flame: --smoke.[ql


 


5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;

fortuitous, i.e.


fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql


 


5195. hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.

e. abuse:


--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully).

[ql


 


5196. hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing),

 i.e.


insult, injury: --harm, hurt, reproach.[ql


 


5197. hubristes {hoo-bris-tace'}; from 5195; an insulter, i.e.

maltreater:


--despiteful, injurious.[ql


 


5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound

health, i.e. be


well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):

 --be in


health, (be safe and) sound, (be) whole(-some).[ql


 


5199. hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.e.

well (in


body); figuratively, true (in doctrine): --sound, whole.[ql


 




 


~~~~~~