5000. Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 6646];

the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female: --

Tabitha.[ql




5001. tagma {tag'-mah}; from 5021; something orderly in

arrangement (a troop), i.e. (figuratively) a series or

succession: --order.[ql




5002. taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or

stated: --set.[ql




5003. talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched,

 i.e. realize one's own misery: --be afflicted.[ql




5004. talaiporia {tal-ahee-po-ree'-ah}; from 5005; wretchedness,

i.e. calamity: --misery.[ql




5005. talaiporos {tal-ah'-ee-po-ros}; from the base of 5007 and

a derivative of the base of 3984; enduring trial, i.e. miserable:

 --wretched.[ql




5006. talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like

in weight: --weight of a talent.[ql




5007. talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of

the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a

balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain

weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": --

talent.[ql




5008. talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 2924];

the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): --talitha.[ql




5009. tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed

derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno,

to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-

floor or interior of an Oriental house (generally used for

storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber,

closet, storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql




5010. taxis {tax'-is}; from 5021; regular arrangement, i.e. (in

time) fixed succession (of rank or character), official dignity:

--order.[ql




5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation; depressed,

i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):

 --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql




5012. tapeinophrosune {tap-i-nof-ros-oo'-nay}; from a compound

of 5011 and the base of 5424; humiliation of mind, i.e. modesty:

--humbleness of mind, humility (of mind, loneliness (of mind).[ql




5013. tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;

figuratively, to humiliate (in condition or heart): --abase,

bring low, humble (self).[ql




5014. tapeinosis {tap-i'-no-sis}; from 5013; depression (in rank

or feeling): --humiliation, be made low, low estate, vile.[ql




5015. tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or

agitate (roll water): --trouble.[ql




5016. tarache {tar-akh-ay'}; feminine from 5015; disturbance, i.

e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition: --trouble(-ing).

[ql




5017. tarachos {tar'-akh-os}; masculine from 5015; a disturbance,

 i.e. (popular) tumult: --stir.[ql




5018. Tarseus {tar-syoos'}; from 5019; a Tarsean, i.e. native of

Tarsus: --of Tarsus.[ql




5019. Tarsos {tar-sos'}; perhaps the same as tarsos (a flat

basket); Tarsus, a place in Asia Minor: --Tarsus.[ql




5020. tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss

of Hades); to incarcerate in eternal torment: --cast down to

hell.[ql




5021. tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which

latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly

manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --

addict, appoint, determine, ordain, set.[ql




5022. tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare 8450,

 "steer"]; a bullock: --bull, ox.[ql




5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter

plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,

 X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,

 thus.[ql




5024. tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb;

in the same way: --even thus, (manner) like, so.[ql




5025. tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case

and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or

with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those.[ql




5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-

tace}; dative case, accusative case and genitive case

respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)

this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this

(same).[ql




5027. taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): --X

bury.[ql




5028. taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place

of interment): --sepulchre, tomb.[ql




5029. tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036

(adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly: --

peradventure(-haps).[ql




5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e.

(in time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly,

shortly, soon, suddenly.[ql




5031. tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending: -

-shortly, swift.[ql




5032. tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative

of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly,

 or (in time) more speedily: --out [run], quickly, shortly,

sooner.[ql




5033. tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative

of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as

soon as possible: --+ with all speed.[ql




5034. tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space

(of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: --+ quickly, +

shortly, + speedily.[ql






5035. tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb);

shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or

(by implication, of ease) readily: --lightly, quickly.[ql




5036. tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e.

(figuratively) prompt or ready: --swift.[ql




5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or

addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --

also, and, both, even, then, whether. Often used in composition,

usually as the latter part.[ql




5038. teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as

formative of a house): --wall.[ql




5039. tekmerion {tek-may'-ree-on}; neuter of a presumed

derivative of tekmar (a goal or fixed limit); a token (as

defining a fact), i.e. criterion of certainty: --infallible

proof.[ql




5040. teknion {tek-nee'-on}; diminutive of 5043; an infant, i.e.

(plural figuratively) darlings (Christian converts): --little

children.[ql




5041. teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and

the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): --

bear children.[ql




5042. teknogonia {tek-nog-on-ee'-ah}; from the same as 5041;

childbirth (parentage), i.e. (by implication) maternity (the

performance of maternal duties): --childbearing.[ql




5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as

produced): --child, daughter, son.[ql




5044. teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043

and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a

female parent: --bring up children.[ql




5045. tekton {tek'-tone}; from the base of 5098; an artificer

(as producer of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in

wood: --carpenter.[ql




5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);

 neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,

perfect.[ql




5047. teleiotes {tel-i-ot'-ace}; from 5046; (the state)

completeness (mentally or morally): --perfection(-ness).[ql




5048. teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e.

(literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in

character): --consecrate, finish, fulfil, make) perfect.[ql




5049. teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.e.

(of hope) without wavering: --to the end.[ql




5050. teleiosis {tel-i'-o-sis}; from 5448; (the act) completion,

i.e. (of prophecy) verification, or (of expiation) absolution: --

perfection, performance.[ql




5051. teleiotes {tel-i-o-tace'}; from 5048; a completer, i.e.

consummater: --finisher.[ql




5052. telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056

and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen

fruit (figuratively): --bring fruit to perfection.[ql




5053. teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of

5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire

(demise): --be dead, decease, die.[ql




5054. teleute {tel-yoo-tay'}; from 5053; decease: --death.[ql




5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,

execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end,

 expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql




5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a

definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,

 i.e. (by implication) the conclusion of an act or state

(termination [literally, figuratively or indefinitely], result

[immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an

impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing),

finally, uttermost. Compare 5411.[ql




5057. telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608; a tax-farmer, i.

e. collector of public revenue: --publican.[ql




5058. telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative

of 5057; a tax-gatherer's place of business: --receipt of custom.

[ql




5059. teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or omen:

--wonder.[ql




5060. Tertios {ter'-tee-os}; of Latin origin; third; Tertius, a

Christian: --Tertius.[ql




5061. Tertullos {ter'-tool-los}; of uncertain derivation;

Tertullus, a Roman: --Tertullus.[ql ***. tessara. See 5064.[ql




5062. tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064;

forty: --forty.[ql




5063. tessarakontaetes {tes-sar-ak-on-tah-et-ace'}; from 5062

and 2094; of forty years of age: --(+ full, of) forty years

(old).[ql




5064. tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a

plural number; four: --four.[ql




5065. tessareskaidekatos {tes-sar-es-kahee-dek'-at-os}; from

5064 and 2532 and 1182; fourteenth: --fourteenth.[ql




5066. tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining to the

fourth day: --four days.[ql




5067. tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth: --four(-

th).[ql




5068. tetragonos {tet-rag'-o-nos}; from 5064 and 1137; four-

cornered, i.e. square: --foursquare.[ql




5069. tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a presumed

derivative of tetras (a tetrad; from 5064); a quaternion or

squad (picket) of four Roman soldiers: --quaternion.[ql




5070. tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the

multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: --

four thousand.[ql




5071. tetrakosioi {tet-rak-os'-ee-oy}; neuter tetrakosia {tet-

rak-os'-ee-ah}; plural from 5064 and 1540; four hundred: --four

hundred.[ql




5072. tetramenon {tet-ram'-ay-non}; neuter of a compound of 5064

and 3376; a four months' space: --four months.[ql




5073. tetraploos {tet-rap-lo'-os}; from 5064 and a derivative of

the base of 4118; quadruple: --fourfold.[ql




5074. tetrapous {tet-rap'-ooce}; from 5064 and 4228; a quadruped:

 --fourfooted beast.[ql




5075. tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch:

--(be) tetrarch.[ql




5076. tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the ruler

of a fourth part of a country ("tetrarch"): --tetrarch.[ql ***.

teucho. See 5177.[ql




5077. tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.

e. consume: --turn to ashes.[ql




5078. techne {tekh'-nay}; from the base of 5088; art (as

productive), i.e. (specifically) a trade, or (generally) skill: -

-art, craft, occupation.[ql






5079. technites {tekh-nee'-tace}; from 5078; an artisan;

figuratively, a founder (Creator): --builder, craftsman.[ql




5080. teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy: --

melt.[ql




5081. telaugos {tay-low-goce'}; adverb from a compound of a

derivative of 5056 and 827; in a far-shining manner, i.e.

plainly: --clearly.[ql




5082. telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-

ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as

this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: --so great, so

mighty.[ql




5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to

2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the

eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to

prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or

full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy;

figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain

(in custody; figuratively, to maintain); by extension, to

withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried);

by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to

keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.

[ql




5084. teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e.

(figuratively) observance, or (concretely) a prison: --hold.[ql

***. ten, tes. See 3588.[ql




5085. Tiberias {tib-er-ee-as'}; from 5086; Tiberias, the name of

a town and a lake in Palestine: --Tiberias.[ql




5086. Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably

pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman

emperor: --Tiberius.[ql




5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo

{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses);

to place (in the widest application, literally and figuratively;

properly, in a passive or horizontal posture, and thus different

from 2476, which properly denotes an upright and active position,

 while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+

advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay

(aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth),

settle, sink down.[ql




5088. tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko

{tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to

produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),

literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be

delivered, be in travail.[ql




5089. tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138, and

thus to 4951; to pull off: --pluck.[ql




5090. Timaios {tim'-ah-yos}; probably of Aramaic origin [compare

2931]; Timoeus (i.e. Timay), an Israelite: --Timaeus.[ql




5091. timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a

valuation upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql




5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or

(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem

(especially of the highest degree), or the dignity itself: --

honour, precious, price, some.[ql




5093. timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros

{tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-

tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or

(subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: --

dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation.[ql




5094. timiotes {tim-ee-ot'-ace}; from 5093; expensiveness, i.e.

(by implication) magnificence: --costliness.[ql




5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to

God; Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql




5096. Timon {tee'-mone}; from 5092; valuable; Timon, a Christian:

 --Timon.[ql




5097. timoreo {tim-o-reh'-o}; from a comparative of 5092 and

ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to

avenge (inflict a penalty): --punish.[ql




5098. timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by

implication) a penalty: --punishment.[ql




5099. tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o}

(which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a

price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql






 


~~~~~~