3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged

form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which

is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708;

to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable;

and thus differing from 991, which denotes simply voluntary

observation; and from 1492, which expresses merely mechanical,

passive or casual vision; while 2300, and still more

emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more

continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --

appear, look, see, shew self.[ql




3701. optasia {op-tas-ee'-ah}; from a presumed derivative of

3700; visuality, i.e. (concretely) an apparition: --vision.[ql

***. optomai. See 3700.[ql




3702. optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to

"steep"); cooked, i.e. roasted: --broiled.[ql




3703. opora {op-o'-rah}; apparently from the base of 3796 and

5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e.

 (by implication) ripe fruit: --fruit.[ql




3704. hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e.

 in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,

intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when.[ql




3705. horama {hor'-am-ah}; from 3708; something gazed at, i.e. a

spectacle (especially supernatural): --sight, vision.[ql




3706. horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e.

(external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: --

sight, vision.[ql




3707. horatos {hor-at-os'}; from 3708; gazed at, i.e. (by

implication) capable of being seen: --visible.[ql




3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.

e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally);

by extension, to attend to; by Hebraism, to experience;

passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql




3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a reaching

forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent

passion (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication

punishment: --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql




3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e.

(passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql




3711. orgilos {org-ee'-los}; from 3709; irascible: --soon angry.

[ql




3712. orguia {org-wee-ah'}; from 3713; a stretch of the arms, i.

e. a fathom: --fathom.[ql




3713. oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a

prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch

oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire.

[ql




3714. oreinos {or-i-nos}; from 3735; mountainous, i.e. (feminine

by implication of 5561) the Highlands (of Judaea): --hill

country.[ql




3715. orexis {or'-ex-is}; from 3713; excitement of the mind, i.e.

 longing after: --lust.[ql




3716. orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and

4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly

forward: --walk uprightly.[ql




3717. orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735; right

(as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest),

 or (horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql




3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and

the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to

dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly

divide.[ql




3719. orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn, i.e.

(by implication) to repair betimes: --come early in the morning.

[ql




3720. orthrinos {or-thrin-os'}; from 3722; relating to the dawn,

i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in

the early day): --morning.[ql




3721. orthrios {or'-three-os}; from 3722; in the dawn, i.e. up

at day-break: --early.[ql




3722. orthros {or'-thros}; from the same as 3735; dawn (as sun-

rise, rising of light); by extension, morn: --early in the

morning.[ql




3723. orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight manner,

 i.e. (figuratively) correctly (also morally): --plain, right(-

ly).[ql




3724. horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound

("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --

declare, determine, limit, ordain.[ql




3725. horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an

apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.

e. (by implication) a frontier (region): --border, coast.[ql




3726. horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e.

make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge.[ql




3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to

3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):

--oath.[ql




3728. horkomosia {hor-ko-mos-ee'ah}; from a compound of 3727 and

a derivative of 3660; asseveration on oath: --oath.[ql




3729. hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on,

i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush.[ql




3730. horme {hor-may'}; of uncertain affinity; a violent impulse,

 i.e. onset: --assault.[ql




3731. hormema {hor'-may-mah}; from 3730; an attack, i.e.

(abstractly) precipitancy: --violence.[ql




3732. orneon {or'-neh-on}; neuter of a presumed derivative of

3733; a birdling: --bird, fowl.[ql




3733. ornis {or'-nis}; probably from a prolonged form of the

base of 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically)

a hen (or female domestic fowl): --hen.[ql




3734. horothesia {hor-oth-es-ee'-ah}; from a compound of the

base of 3725 and a derivative of 5087; a limit-placing, i.e.

(concretely) boundary-line: --bound.[ql




3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or

"rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as

lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql




3436. orusso {or-oos'-so}; apparently a primary verb; to

"burrow" in the ground, i.e. dig: --dig.[ql




3737. orphanos {or-fan-os'}; of uncertain affinity; bereaved

("orphan"), i.e. parentless: --comfortless, fatherless.[ql




3738. orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a

row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): --

dance.[ql




3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};

 probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);

 the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which,

what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which,

who(-m, -se), etc. See also 3757.[ql




3740. hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how (i.e.

with 302, so) many times as: --as oft(-en) as.[ql




3741. hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly,

right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from

1342, which refers rather to human statutes and relations; from

2413, which denotes formal consecration; and from 40, which

relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred,

 sure): --holy, mercy, shalt be.[ql




3742. hosiotes {hos-ee-ot'-ace}; from 3741; piety: --holiness.[ql




3743. hosios {hos-ee-oce'}; adverb from 3741; piously: --holily.

[ql




3744. osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or

figuratively): --odour, savour.[ql




3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,

great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as),

how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever),

the more, those things, what (great, -soever), wheresoever,

wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql




3746. hosper {hos'-per}; from 3739 and 4007; who especially: --

whomsoever.[ql




3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of

uncertain affinity; a bone: --bone.[ql




3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};

 and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,

i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,

 (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they)

which, who(-soever). Compare 3754.[ql




3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a

tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by

implication, frail: --of earth, earthen.[ql




3750. osphresis {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell

(the sense): --smelling.[ql




3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin

(externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative

power: --loin.[ql




3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying

hypothesis or more or less uncertainty); also caus.

(conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,

 when(-soever), while.[ql




3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,

i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te

(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te

(tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written

(in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql




3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.

that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that,

as though, because (that), for (that), how (that), (in) that,

though, why.[ql




3755. hotou {hot'-oo}; for the genitive case of 3748 (as adverb);

 during which same time, i.e. whilst: --whiles.[ql




3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an

aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative

[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,

no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),

 when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql




3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,

 i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql




3758. oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": --

ah.[ql




3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": --

alas, woe.[ql




3760. oudamos {oo-dam-oce'}; adverb from (the feminine) of 3762;

by no means: --not.[ql




3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.

neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,

 not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +

nothing, so much as.[ql




3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-

ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even

one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any

(man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),

none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql




3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at

any time, i.e. never at all: --neither at any time, never,

nothing at any time.[ql




3764. oudepo {oo-dep'-o}; from 3761 and 4452; not even yet: --as

yet not, never before (yet), (not) yet.[ql




3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-

ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not),

(not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more),

not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql




3766. oukoun {ook-oon'}; from 3756 and 3767; is it not therefore

that, i.e. (affirmatively) hence or so: --then.[ql




3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)

certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),

but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,

wherefore.[ql




3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto not,

 (no...) as yet, not yet.[ql




3769. oura {oo-rah'}; apparently a primary word; a tail: --tail.

[ql




3770. ouranios {oo-ran'-ee-os}; from 3772; celestial, i.e.

belonging to or coming from the sky: --heavenly.[ql




3771. ouranothen {oo-ran-oth'-en}; from 3772 and the enclitic of

source; from the sky: --from heaven.[ql




3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735

(through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven

(as the abode of God); by implication, happiness, power,

eternity; specifically, the Gospel (Christianity): --air,

heaven([-ly]), sky.[ql




3773. Ourbanos {oor-ban-os'}; of Latin origin; Urbanus (of the

city, "urbane"), a Christian: --Urbanus.[ql




3774. Ourias {oo-ree'-as}; of Hebrew origin [223]; Urias (i.e.

Urijah), a Hittite: --Urias.[ql




3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear (physically

or mentally): --ear.[ql




3776. ousia {oo-see'-ah}; from the feminine of 5607; substance,

i.e. property (possessions): --goods, substance.[ql




3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e. neither

or nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no,

yet) not, nothing.[ql




3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural

houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};

 and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the

article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that

(often with article repeated): --he (it was that), hereof, it,

she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

which, who.[ql




3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};

adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or

follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),

for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so

(in like manner), thus, what.[ql




3780. ouchi {oo-khee'}; intensive of 3756; not indeed: --nay,

not.[ql




3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e.

person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a

transgressor (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql




3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.

(concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e.

(conjugal) duty: --debt, due.[ql




3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;

something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault: --

debt.[ql




3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged

form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786

(through the idea of accruing); to owe (pecuniarily);

figuratively, to be under obligation (ought, must, should);

morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or),

(be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe,

 should. See also 3785.[ql




3785. ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense

of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would

(to God.)[ql




3786. ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e.

accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit.[ql




3787. ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and

1397; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-

service.[ql




3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally

or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy

(from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql




3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of

sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly

cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.

[ql




3790. ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of

the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow"

or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: --

brow.[ql




3791. ochleo {okh-leh'-o}; from 3793; to mob, i.e. (by

implication) to harass: --vex.[ql




3792. ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make

a crowd, i.e. raise a public disturbance: --gather a company.[ql




3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a

vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble;

by extension, a class of people; figuratively, a riot: --company,

 multitude, number (of people), people, press.[ql




3794. ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of

2192 (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a

castle (figuratively, argument): --stronghold.[ql




3795. opsarion {op-sar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative

of the base of 3702; a relish to other food (as if cooked sauce),

 i.e. (specifically) fish (presumably salted and dried as a

condiment): --fish.[ql




3796. opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea of

backwardness); (adverbially) late in the day; by extension,

after the close of the day: --(at) even, in the end.[ql




3797. opsimos {op'-sim-os}; from 3796; later, i.e. vernal

(showering): --latter.[ql




3798. opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun)

afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing, [-

tide]).[ql




3799. opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i.e.

 (by impl) the visage, an external show: --appearance,

countenance, face.[ql






 


~~~~~~