2200. zestos {dzes-tos'}; from 2204; boiled, i.e. (by

implication) calid (figuratively, fervent): --hot.[ql




2201. zeugos {dzyoo'-gos}; from the same as 2218; a couple, i.e.

a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied

together): --yoke, pair.[ql




2202. zeukteria {dzook-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative

(at the second stage) from the same as 2218; a fastening (tiller-

rope): --band.[ql






2203. Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique

cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis

{deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the

Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --

Jupiter.[ql




2204. zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids;

 or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): --

be fervent.[ql




2205. zelos {dzay'-los}; from 2204; properly, heat, i.e.

(figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an

unfavorable one, jealousy, as of a husband [figuratively, of

God], or an enemy, malice): --emulation, envy(-ing), fervent

mind, indignation, jealousy, zeal.[ql




2206. zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling

for or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire,

(move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).[ql




2207. zelotes {dzay-lo-tace'}; from 2206; a "zealot": --zealous.

[ql




2208. Zelotes {dzay-lo-tace'}; the same as 2208; a Zealot, i.e.

(specially) partisan for Jewish political independence: --

Zelotes.[ql




2209. zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150

(through the idea of violence); detriment: --damage, loss.[ql




2210. zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.

(reflexively or passively) to experience detriment: --be cast

away, receive damage, lose, suffer loss.[ql




2211. Zenas {dzay-nas'}; probably contracted from a poetic form

of 2203 and 1435; Jove-given; Zenas, a Christian: --Zenas.[ql




2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek

(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship

(God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go)

about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek

(after, for, means). Compare 4441.[ql




2213. zetema {dzay'-tay-mah}; from 2212; a search (properly

concretely), i.e. (in words) a debate: --question.[ql




2214. zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly,

the act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql




2215. zizanion {dziz-an'-ee-on}; of uncertain origin; darnel or

false grain: --tares.[ql




2216. Zorobabel {dzor-ob-ab'-el}; of Hebrew origin [2216];

Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite: --Zorobabel.[ql




2217. zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as

shrouding like a cloud): --blackness, darkness, mist.[ql




2218. zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join,

especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively)

servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of

the balance (as connecting the scales): --pair of balances, yoke.

[ql




2219. zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if

boiling up): --leaven.[ql




2220. zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment: --

leaven.[ql




2221. zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to

take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to

capture or ensnare: --take captive, catch.[ql




2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):

 --life(-time). Compare 5590.[ql




2223. zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a belt;

 by implication, a pocket: --girdle, purse.[ql




2224. zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about

(especially with a belt): --gird.[ql




2225. zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a

derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to

rescue (passively, be saved) from death: --live, preserve.[ql




2226. zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live

thing, i.e. an animal: --beast.[ql




2227. zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160;

 to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive,

give life, quicken.[ql




2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but

(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,

than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql




2229. e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of

2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: --surely.

[ql ***. he. See 3588.[ql ***. he. See 3739.[ql ***. ei. See

5600.[ql




2230. hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler:

 --be governor.[ql




2231. hegemonia {hayg-em-on-ee'-ah}; from 2232; government, i.e.

(in time) official term: --reign.[ql




2232. hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief

person (or figuratively, place) of a province: --governor,

prince, ruler.[ql




2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)

strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official

authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account,

(be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over,

suppose, think.[ql




2234. hedeos {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative of the

base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure: --

gladly.[ql




2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and

1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql




2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative

of the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.

[ql




2237. hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual

delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql




2238. heduosmon {hay-doo'-os-mon}; neuter of the compound of the

same as 2234 and 3744; a sweet-scented plant, i.e. mint: --mint.

[ql




2239. ethos {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage, i.e.

(plural) moral habits: --manners.[ql




2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present

(literally or figuratively): --come.[ql




2241. eli {ay-lee'}; of Hebrew origin [410 with pronominal

suffix]; my God: --Eli.[ql




2242. Heli {hay-lee'}; of Hebrew origin [5941]; Heli (i.e. Eli),

an Israelite: --Heli.[ql




2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.e.

Elijah), an Israelite: --Elias.[ql




2244. helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity

(in years or size): --age, stature.[ql




2245. helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of

the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --how

(what) great.[ql




2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to

the alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east,

sun.[ql




2247. helos {hay'-los}; of uncertain affinity; a stud, i.e.

spike: --nail.[ql




2248. hemas {hay-mas'}; accusative case plural of 1473; us: --

our, us, we.[ql




2249. hemeis {hay-mice'}; nom. plural of 1473; we (only used

when emphatic): --us, we (ourselves).[ql




2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a

derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning

tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between

dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were

usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both

extremes); figuratively, a period (always defined more or less

clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-

ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql




2251. hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your

[by a different reading].[ql




2252. emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: --be,

was. [Sometimes unexpressed].[ql




2253. hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound

of the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted:

 --half dead.[ql




2254. hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for,

with, by) us: --our, (for) us, we.[ql




2255. hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an

inseparable pref. akin to 260 (through the idea of partition

involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half: --

half.[ql




2256. hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and

5610; a half-hour: --half an hour.[ql




2257. hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or

from) us: --our (company), us, we.[ql




2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or

were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),

were.[ql




2259. henika {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which

time: --when.[ql




2260. eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than

perhaps, than indeed): --than.[ql




2261. epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable,

i.e. mild or kind: --gentle.[ql




2262. Er {ayr}; of Hebrew origin [6147]; Er, an Israelite: --Er.

[ql




2263. eremos {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048

(through the idea of stillness); tranquil: --quiet.[ql




2264. Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and

1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --Herod.[ql




2265. Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of

2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: --Herodians.[ql




2266. Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman of

the Heodian family: --Herodias.[ql




2267. Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a

Christian: --Herodion.[ql




2268. Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesaias

(i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql




2269. Esau {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite:

--Esau.[ql






2270. hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to

keep still (intransitively), i.e. refrain from labor,

meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be quiet, rest.[ql




2271. hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun)

stillness, i.e. desistance from bustle or language: --quietness,

silence.[ql




2272. hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a

compound probably of a derivative of the base of 1476 and

perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by

implication) still (undisturbed, undisturbing): --peaceable,

quiet.[ql




2273. etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: --

whether.[ql




2274. hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse,

 i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to

rate lower: --be inferior, overcome.[ql




2275. hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e.

(objectively) failure or (subjectively) loss: --diminishing,

fault.[ql




2276. hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka

(slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by

implication, less (as adverbially): --less, worse.[ql




2277. eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510;

let him (or it) be: --let...be.[ql




2278. echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e.

reverberate: --roar, sound.[ql




2279. echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or

confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: --

fame, sound.[ql




2280. Thaddaios {thad-dah'-yos}; of uncertain origin; Thaddaeus,

one of the Apostles: --Thaddaeus.[ql




2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the

sea (genitive case or specially): --sea.[ql




2282. thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to

brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql




2283. Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e.

Tamar), an Israelitess: --Thamar.[ql




2284. thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with

surprise), i.e. astound: --amaze, astonish.[ql




2285. thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to

dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: --X

amazed, + astonished, wonder.[ql




2286. thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e.

poisonous: --deadly.[ql




2287. thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine

form of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: --deadly.[ql




2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective

used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,

(be...) death.[ql




2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or

figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill,

mortify.[ql




***. thano. See 2348.[ql




2290. thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral

rites, i.e. inter: --bury.[ql




2291. Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e.

Terach), the father of Abraham: --Thara.[ql




2292. tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to

exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence, be

confident. Compare 5111.[ql




2293. tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be of

good cheer (comfort). Compare 2292.[ql




2294. tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring);

 boldness (subjectively): --courage.[ql




2295. thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder

(properly concrete; but by implication, abstractly): --

admiration.[ql




2296. thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to

admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql




2297. thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e.

(neuter as noun) a miracle: --wonderful thing.[ql




2298. thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e.

(by implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql




2299. thea {theh-ah'}; feminine of 2316; a female deity: --

goddess.[ql




l: --marvel(-lous).[ql




2299. thea {theh-ah'}; feminine of 2316; a female deity: --

goddess.[ql






 


~~~~~~