age 2250 #  Expanded Dictionary Study




  age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


  alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day

(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

[ql


  an 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255

and 5610; a half-hour: -- half {an} hour.[ql


  and 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive

case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that

hour, i.e. instantly: -- by {and} by, immediately, presently,

straightway.[ql


  beautiful 5611 # horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging

to the right hour or season (timely), i.e. (by implication)

flourishing (beauteous [figuratively]): -- {beautiful}.[ql


  by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive

case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that

hour, i.e. instantly: -- by and {by}, immediately, presently,

straightway.[ql


  by 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive

case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that

hour, i.e. instantly: -- {by} and by, immediately, presently,

straightway.[ql


  by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by}

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


  day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql


  day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

{day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


  day 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- {day}, hour, instant,

season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql


  even-]tide 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word;

an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,

season, X short, [{even-]tide}, (high) time.[ql


  evening 2073 # hespera {hes-per'-ah}; feminine of an adjective

hesperos (evening); the eve (5610 being implied): -- {evening}(-

tide).[ql


  ever 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql


  for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


  fruit 3703 # opora {op-o'-rah}; apparently from the base of

3796 and 5610; properly, even-tide of the (summer) season (dog-

days), i.e. (by implication) ripe fruit: -- {fruit}.[ql


  half 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of

2255 and 5610; a half-hour: -- {half} an hour.[ql


  high 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,

season, X short, [even-]tide, ({high}) time.[ql


  hour 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of

2255 and 5610; a half-hour: -- half an {hour}.[ql


  hour 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- day, {hour}, instant,

season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql


  immediately 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the

genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood);

from that hour, i.e. instantly: -- by and by, {immediately},

presently, straightway.[ql


  instant 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, {instant},

season, X short, [even-]tide, (high) time.[ql


  judgment 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, {judgment}, (day) time, while, years.[ql


  mid-)day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, ({mid-)day}

(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

[ql


  presently 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the

genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood);

from that hour, i.e. instantly: -- by and by, immediately,

{presently}, straightway.[ql


  season 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,

{season}, X short, [even-]tide, (high) time.[ql


  short 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,

season, X {short}, [even-]tide, (high) time.[ql


  straightway 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the

genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood);

from that hour, i.e. instantly: -- by and by, immediately,

presently, {straightway}.[ql


  time 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql


  time 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an

"hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant,

season, X short, [even-]tide, (high) {time}.[ql


  while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql


  years 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, {years}.[ql




 


~~~~~~