image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

a 4340 # Expanded Dictionary Study





  • a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for
  • the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
  • endure for a time, for {a} season, temporal.[ql

  • a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for
  • the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
  • endure for {a} time, for a season, temporal.[ql

  • abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be
  • with, cleave unto, continue in (with).[ql

  • about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- {about}, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • accept 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and
  • 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or
  • [figuratively] endurance); by implication, to await (with
  • confidence or patience): -- {accept}, allow, look (wait) for,
  • take.[ql

  • accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql

  • according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, {according} to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • add 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314
  • and 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and
  • figuratively) to impart or (by implication) to consult: -- in
  • conference {add}, confer.[ql

  • add 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087;
  • to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- {add},
  • again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to
  • any more.[ql

  • after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, {again}, give more, increase, lay unto, proceed further,
  • speak to any more.[ql

  • against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314;
  • in front of (in place [literally or figuratively] or time): --
  • {against}, at, before, (in presence, sight) of.[ql

  • against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against},
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , {against}, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and
  • 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -
  • - beat vehemently {against} (upon).[ql

  • allow 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and
  • 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or
  • [figuratively] endurance); by implication, to await (with
  • confidence or patience): -- accept, {allow}, look (wait) for,
  • take.[ql

  • among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, {among}, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql

  • and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and}
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another},
  • (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
  • with 3326 or 4314].[ql

  • any 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087;
  • to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add,
  • again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to
  • {any} more.[ql

  • appearance 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops
  • (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e.
  • the countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) {appearance}, X before,
  • contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql

  • applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253;
  • a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same {applications},
  • namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • approach 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a
  • negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and
  • eimi (to go); inaccessible: -- which no man can {approach}.[ql

  • as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon {as} he) come (unto), come thereunto, consent, draw near,
  • go (near, to, unto).[ql

  • as 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- ({as}
  • soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go
  • (near, to, unto).[ql

  • as 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice
  • from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as
  • if about to do a thing): -- make {as} though.[ql

  • at 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in
  • front of (in place [literally or figuratively] or time): --
  • against, {at}, before, (in presence, sight) of.[ql

  • at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql

  • at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, {at},
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • at 4332 # prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of
  • 4314 and the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant:
  • -- wait {at}.[ql

  • at 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance {at}, -ance to, unto), beware, be
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • at 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to
  • strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub
  • on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- beat upon, dash,
  • stumble ({at}).[ql

  • at 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a
  • form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel
  • indignant at: -- be grieved {at}.[ql

  • at 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to
  • fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication
  • or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat upon,
  • fall (down) {at} (before).[ql

  • attend 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) {attend}(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • attend 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- {attend} (give self) continually (upon), continue
  • (in, instant in, with), wait on (continually).[ql

  • awhile 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for
  • {awhile}, endure for a time, for a season, temporal.[ql

  • be 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to
  • watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication,
  • to await: -- ({be} in) expect(-ation), look (for), when looked,
  • tarry, wait for.[ql

  • be 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, {be}
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
  • further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
  • adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto,
  • continue in (with).[ql

  • be 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a
  • form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel
  • indignant at: -- {be} grieved at.[ql

  • beat 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to
  • strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub
  • on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- {beat} upon,
  • dash, stumble (at).[ql

  • beat 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to
  • fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication
  • or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- {beat}
  • upon, fall (down) at (before).[ql

  • beat 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and
  • 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -
  • - {beat} vehemently against (upon).[ql

  • because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • {because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • before 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314;
  • in front of (in place [literally or figuratively] or time): --
  • against, at, {before}, (in presence, sight) of.[ql

  • before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • before 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to
  • fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication
  • or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat upon,
  • fall (down) at ({before}).[ql

  • before 4365 # prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314
  • and 4198; to journey towards, i.e. approach [not the same as
  • 4313]: -- go {before}.[ql

  • before 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
  • visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) appearance, X {before},
  • contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql

  • beg 4319 # prosaiteo {pros-ahee-teh'-o}; from 4314 and 154; to
  • ask repeatedly (importune), i.e. solicit: -- {beg}.[ql

  • besides 4359 # prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784;
  • to be indebted additionally: -- over {besides}.[ql

  • between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • bid 4367 # prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to
  • arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin: -- {bid}, command.
  • [ql

  • bring 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead
  • towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present),
  • or (intransitively) to approach: -- {bring}, draw near.[ql

  • bring 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- {bring} (to, unto), deal with, do,
  • offer (unto, up), present unto, put to.[ql

  • call 4316 # prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a
  • derivative of 58 (mean to harangue); to address, i.e. salute by
  • name: -- {call}.[ql

  • call 4341 # proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice
  • from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:
  • -- {call} (for, to, unto).[ql

  • call 4377 # prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455;
  • to sound towards, i.e. address, exclaim, summon: -- {call} unto,
  • speak (un-)to.[ql

  • can 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
  • go); inaccessible: -- which no man {can} approach.[ql

  • cleave 4347 # proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853;
  • to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: -- {cleave}, join
  • (self).[ql

  • cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, {cleave} unto, continue in (with).[ql

  • come 4331 # proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448;
  • to approach near: -- {come} nigh.[ql

  • come 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come (unto), {come} thereunto, consent, draw near,
  • go (near, to, unto).[ql

  • come 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) {come} (unto), come thereunto, consent, draw near,
  • go (near, to, unto).[ql

  • command 4367 # prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021;
  • to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin: -- bid,
  • {command}.[ql

  • comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • {comparison} it denotes essentially the same applications,
  • namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
  • (often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
  • "amid" (local or causal); modified variously according to the
  • case (genitive case association, or accusative case succession)
  • with which it is joined; occupying an intermediate position
  • between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
  • and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
  • against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
  • )on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
  • with (+ -out). Often used in {composition}, in substantially the
  • same relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • confer 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from
  • 4314 and 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and
  • figuratively) to impart or (by implication) to consult: -- in
  • conference add, {confer}.[ql

  • conference 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee};
  • from 4314 and 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and
  • figuratively) to impart or (by implication) to consult: -- in
  • {conference} add, confer.[ql

  • consent 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314
  • and 2064 (including its alternate); to approach, i.e.
  • (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent
  • to: -- (as soon as he) come (unto), come thereunto, {consent},
  • draw near, go (near, to, unto).[ql

  • consort 4345 # proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and
  • 2820; to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate
  • with: -- {consort} with.[ql

  • contenance 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops
  • (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e.
  • the countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) appearance, X before,
  • {contenance}, face, fashion, (men's) person, presence.[ql

  • continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from
  • 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to
  • persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend
  • assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere
  • closely to (as a servitor): -- attend (give self) continually
  • (upon), continue (in, instant in, with), wait on ({continually}).
  • [ql

  • continually 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from
  • 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to
  • persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend
  • assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere
  • closely to (as a servitor): -- attend (give self) {continually}
  • (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).
  • [ql

  • continue 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314
  • and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,
  • be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously
  • all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually (upon), {continue}
  • (in, instant in, with), wait on (continually).[ql

  • continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, cleave unto, {continue} in (with).[ql

  • crucify 4362 # prospegnumi {pros-payg'-noo-mee}; from 4314 and
  • 4078; to fasten to, i.e. (specifically) to impale (on a cross): -
  • - {crucify}.[ql

  • dash 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to
  • strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub
  • on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- beat upon,
  • {dash}, stumble (at).[ql

  • deal 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), {deal} with, do,
  • offer (unto, up), present unto, put to.[ql

  • denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it {denotes} essentially the same applications,
  • namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • do 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, {do},
  • offer (unto, up), present unto, put to.[ql

  • down 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to
  • fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication
  • or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat upon,
  • fall ({down}) at (before).[ql

  • draw 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead
  • towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present),
  • or (intransitively) to approach: -- bring, {draw} near.[ql

  • draw 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come (unto), come thereunto, consent, {draw} near,
  • go (near, to, unto).[ql

  • draw 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a
  • derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);
  • to moor to, i.e. (by implication) land at: -- {draw} to the
  • shore.[ql

  • dur- 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- {dur-}[eth] for awhile,
  • endure for a time, for a season, temporal.[ql

  • each 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- {each} other, mutual, one another,
  • (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
  • with 3326 or 4314].[ql

  • earnestly 4336 # proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314
  • and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: -- pray (X
  • {earnestly}, for), make prayer.[ql

  • end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • {end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • endure 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
  • {endure} for a time, for a season, temporal.[ql

  • between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • beware 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), {beware}, be
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • bid 4367 # prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to
  • arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin: -- {bid}, command.
  • [ql

  • expect 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) {expect}(-ation), look (for),
  • when looked, tarry, wait for.[ql

  • face 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
  • visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance,
  • {face}, fashion, (men's) person, presence.[ql

  • fall 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to
  • fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication
  • or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat upon,
  • {fall} (down) at (before).[ql

  • fashion 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
  • visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance,
  • face, {fashion}, (men's) person, presence.[ql

  • follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, +
  • our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
  • out). Often used in composition, in substantially the same
  • relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • for 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and
  • 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or
  • [figuratively] endurance); by implication, to await (with
  • confidence or patience): -- accept, allow, look (wait) {for},
  • take.[ql

  • for 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look (for),
  • when looked, tarry, wait {for}.[ql

  • for 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look ({for}),
  • when looked, tarry, wait for.[ql

  • for 4336 # proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: -- pray (X
  • earnestly, {for}), make prayer.[ql

  • for 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
  • endure for a time, {for} a season, temporal.[ql

  • for 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
  • endure {for} a time, for a season, temporal.[ql

  • for 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] {for} awhile,
  • endure for a time, for a season, temporal.[ql

  • for 4341 # proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice
  • from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:
  • -- call ({for}, to, unto).[ql

  • further 4324 # prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and
  • 546; to menace additionally: -- i.e. threaten {further}.[ql

  • further 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, give more, increase, lay unto, proceed {further},
  • speak to any more.[ql

  • gain 4333 # prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee}; from 4314
  • and 2038; to work additionally, i.e. (by implication) acquire
  • besides: -- {gain}.[ql

  • give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • to, {give} (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • give 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • ({give}) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • give 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend ({give} self) continually (upon), continue
  • (in, instant in, with), wait on (continually).[ql

  • give 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, {give} more, increase, lay unto, proceed further,
  • speak to any more.[ql

  • given 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be
  • {given} to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • go 4320 # prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and
  • 305; to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more
  • honorable] seat): -- {go} up.[ql

  • go 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near,
  • {go} (near, to, unto).[ql

  • go 4365 # prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and
  • 4198; to journey towards, i.e. approach [not the same as 4313]: -
  • - {go} before.[ql

  • grieved 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and
  • a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel
  • indignant at: -- be {grieved} at.[ql

  • have 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • to, give (take) heed (to unto); {have} regard.[ql

  • he 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • he 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as {he}) come (unto), come thereunto, consent, draw near,
  • go (near, to, unto).[ql

  • heed 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • to, give (take) {heed} (to unto); have regard.[ql

  • hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, +
  • our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
  • out). Often used in composition, in substantially the same
  • relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • hungry 4361 # prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the
  • same as 3983; hungering further, i.e. intensely hungry: -- very
  • {hungry}.[ql

  • i.e 4324 # prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and 546;
  • to menace additionally: -- {i.e}. threaten further.[ql

  • in 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in
  • front of (in place [literally or figuratively] or time): --
  • against, at, before, ({in} presence, sight) of.[ql

  • in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, {in} substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used {in} composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • in 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • {in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • in 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314
  • and 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and
  • figuratively) to impart or (by implication) to consult: -- {in}
  • conference add, confer.[ql

  • in 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to
  • watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication,
  • to await: -- (be {in}) expect(-ation), look (for), when looked,
  • tarry, wait for.[ql

  • in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
  • (in, instant {in}, with), wait on (continually).[ql

  • in 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
  • ({in}, instant in, with), wait on (continually).[ql

  • in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
  • further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to
  • adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,
  • continue {in} (with).[ql

  • increase 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, give more, {increase}, lay unto, proceed further,
  • speak to any more.[ql

  • instant 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314
  • and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere,
  • be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously
  • all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
  • (in, {instant} in, with), wait on (continually).[ql

  • intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison {it} denotes essentially the same applications,
  • namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • join 4347 # proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853;
  • to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: -- cleave, {join}
  • (self).[ql

  • lay 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087;
  • to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add,
  • again, give more, increase, {lay} unto, proceed further, speak
  • to any more.[ql

  • look 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and
  • 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or
  • [figuratively] endurance); by implication, to await (with
  • confidence or patience): -- accept, allow, {look} (wait) for,
  • take.[ql

  • look 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) expect(-ation), {look} (for),
  • when looked, tarry, wait for.[ql

  • looked 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look (for),
  • when {looked}, tarry, wait for.[ql

  • lovely 4375 # prosphiles {pros-fee-lace'}; from a presumed
  • compound of 4314 and 5368; friendly towards, i.e. acceptable: --
  • {lovely}.[ql

  • make 4336 # proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: -- pray (X
  • earnestly, for), {make} prayer.[ql

  • make 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice
  • from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as
  • if about to do a thing): -- {make} as though.[ql

  • man 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
  • go); inaccessible: -- which no {man} can approach.[ql

  • meat 4371 # prosphagion {pros-fag'-ee-on}; neuter of a
  • presumed derivative of a compound of 4314 and 5315; something
  • eaten in addition to bread, i.e. a relish (specifically, fish;
  • compare 3795): -- {meat}.[ql

  • men's 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
  • visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance,
  • face, fashion, ({men's}) person, presence.[ql

  • more 4325 # prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o}; from 4314 and
  • 1159; to expend additionally: -- spend {more}.[ql

  • more 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, give more, increase, lay unto, proceed further,
  • speak to any {more}.[ql

  • more 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, give {more}, increase, lay unto, proceed further,
  • speak to any more.[ql

  • motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • {motion} towards, accession to, or nearness at.[ql

  • mutual 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, {mutual}, one another,
  • (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
  • with 3326 or 4314].[ql

  • nail 4338 # proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a
  • derivative of 2247; to peg to, i.e. spike fast: -- {nail} to.[ql

  • namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications,
  • {namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • near 4317 # prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 71; to lead
  • towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present),
  • or (intransitively) to approach: -- bring, draw {near}.[ql

  • near 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go
  • ({near}, to, unto).[ql

  • near 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw {near},
  • go (near, to, unto).[ql

  • nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql

  • need 4326 # prosdeomai {pros-deh'-om-ahee}; from 4314 and 1189;
  • to require additionally, i.e. want further: -- {need}.[ql

  • nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • nigh 4331 # proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448;
  • to approach near: -- come {nigh}.[ql

  • no 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
  • go); inaccessible: -- which {no} man can approach.[ql

  • of 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in
  • front of (in place [literally or figuratively] or time): --
  • against, at, before, (in presence, sight) {of}.[ql

  • of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations {of}
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • of 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • offer 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
  • {offer} (unto, up), present unto, put to.[ql

  • Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
  • {Often} used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • on 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
  • (in, instant in, with), wait {on} (continually).[ql

  • one 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, mutual, {one} another,
  • (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
  • with 3326 or 4314].[ql

  • or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql

  • or 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql

  • or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql

  • other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
  • (the {other}), (them-, your-)selves, (selves) together
  • [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  • other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each {other}, mutual, one another,
  • (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes
  • with 3326 or 4314].[ql

  • our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • outward 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
  • visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- ({outward}) appearance, X before,
  • contenance, face, fashion, (men's) person, presence.[ql

  • over 4359 # prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784;
  • to be indebted additionally: -- {over} besides.[ql

  • partiality 4346 # prosklisis {pros'-klis-is}; from a compound
  • of 4314 and 2827; a leaning towards, i.e. (figuratively)
  • proclivity (favoritism): -- {partiality}.[ql

  • participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
  • (often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
  • "amid" (local or causal); modified variously according to the
  • case (genitive case association, or accusative case succession)
  • with which it is joined; occupying an intermediate position
  • between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
  • and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
  • against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
  • )on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
  • with (+ -out). Often used in composition, in substantially the
  • same relations of {participation} or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • person 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
  • visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance,
  • face, fashion, (men's) {person}, presence.[ql

  • pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • pillow 4344 # proskephalaion {pros-kef-al'-ahee-on}; neuter of
  • a presumed compound of 4314 and 2776; something for the head, i.
  • e. a cushion: -- {pillow}.[ql

  • pray 4336 # proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: -- {pray} (X
  • earnestly, for), make prayer.[ql

  • prayer 4336 # proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314
  • and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: -- pray (X
  • earnestly, for), make {prayer}.[ql

  • presence 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314;
  • in front of (in place [literally or figuratively] or time): --
  • against, at, before, (in {presence}, sight) of.[ql

  • presence 4383 # prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the
  • visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance,
  • face, fashion, (men's) person, {presence}.[ql

  • present 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
  • offer (unto, up), {present} unto, put to.[ql

  • proceed 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, give more, increase, lay unto, {proceed} further,
  • speak to any more.[ql

  • proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql

  • put 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
  • offer (unto, up), present unto, {put} to.[ql

  • receive 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and
  • 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit
  • (to friendship or hospitality): -- {receive}, take (unto).[ql

  • regard 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • to, give (take) heed (to unto); have {regard}.[ql

  • relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same {relations}
  • of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • roll 4351 # proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947;
  • to roll towards, i.e. block against: -- {roll} (to).[ql

  • run 4370 # prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143
  • (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet
  • or join: -- {run} (thither to, to).[ql

  • same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the {same} relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the {same} applications,
  • namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • season 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
  • endure for a time, for a {season}, temporal.[ql

  • self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give {self}) continually (upon), continue
  • (in, instant in, with), wait on (continually).[ql

  • self 4347 # proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853;
  • to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: -- cleave, join
  • ({self}).[ql

  • selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
  • (the other), (them-, your-)selves, ({selves}) together
  • [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  • sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql

  • setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
  • out). Often used in composition, in substantially the same
  • relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • shore 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a
  • derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);
  • to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw to the
  • {shore}.[ql

  • sight 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314;
  • in front of (in place [literally or figuratively] or time): --
  • against, at, before, (in presence, {sight}) of.[ql

  • since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • soon 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • {soon} as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near,
  • go (near, to, unto).[ql

  • speak 4354 # proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980;
  • to talk to, i.e. converse with: -- {speak} to (with).[ql

  • speak 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, give more, increase, lay unto, proceed further,
  • {speak} to any more.[ql

  • speak 4377 # prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455;
  • to sound towards, i.e. address, exclaim, summon: -- call unto,
  • {speak} (un-)to.[ql

  • spend 4321 # prosanalisko {pros-an-al-is'-ko}; from 4314 and
  • 355; to expend further: -- {spend}.[ql

  • spend 4325 # prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o}; from 4314 and
  • 1159; to expend additionally: -- {spend} more.[ql

  • sprinkling 4378 # proschusis {pros'-khoo-sis}; from a
  • comparative of 4314 and cheo (to pour); a shedding forth, i.e.
  • affusion: -- {sprinkling}.[ql

  • still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be
  • with, cleave unto, continue in (with).[ql

  • stumble 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875;
  • to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to
  • stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- beat upon,
  • dash, {stumble} (at).[ql

  • substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition
  • (often used adverbially); properly, denoting accompaniment;
  • "amid" (local or causal); modified variously according to the
  • case (genitive case association, or accusative case succession)
  • with which it is joined; occupying an intermediate position
  • between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722
  • and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,
  • against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-
  • )on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,
  • with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the
  • same relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • suffer 4330 # proseao {pros-eh-ah'-o}; from 4314 and 1439; to
  • permit further progress: -- {suffer}.[ql

  • supply 4322 # prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314
  • and 378; to fill up further, i.e. furnish fully: -- {supply}.[ql

  • take 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and
  • 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or
  • [figuratively] endurance); by implication, to await (with
  • confidence or patience): -- accept, allow, look (wait) for,
  • {take}.[ql

  • take 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • to, give ({take}) heed (to unto); have regard.[ql

  • take 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983;
  • to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to
  • friendship or hospitality): -- receive, {take} (unto).[ql

  • tarry 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look (for),
  • when looked, {tarry}, wait for.[ql

  • temporal 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and
  • 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for
  • awhile, endure for a time, for a season, {temporal}.[ql

  • that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
  • ({the} other), (them-, your-)selves, (selves) together
  • [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  • the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • used in composition, in substantially {the} same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially {the} same applications,
  • namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • the 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a
  • derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);
  • to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw to {the}
  • shore.[ql

  • them- 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
  • (the other), ({them-}, your-)selves, (selves) together
  • [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  • thereunto 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314
  • and 2064 (including its alternate); to approach, i.e.
  • (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent
  • to: -- (as soon as he) come (unto), come {thereunto}, consent,
  • draw near, go (near, to, unto).[ql

  • thither 4370 # prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143
  • (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet
  • or join: -- run ({thither} to, to).[ql

  • though 4364 # prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle
  • voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e.
  • pretend (as if about to do a thing): -- make as {though}.[ql

  • threaten 4324 # prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and
  • 546; to menace additionally: -- i.e. {threaten} further.[ql

  • thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • time 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540;
  • for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile,
  • endure for a {time}, for a season, temporal.[ql

  • to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql

  • to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according {to} , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • to 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go
  • (near, {to}, unto).[ql

  • to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • to, give (take) heed ({to} unto); have regard.[ql

  • to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • {to}, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • to 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance {to}, unto), beware, be
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • to 4338 # proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative
  • of 2247; to peg to, i.e. spike fast: -- nail {to}.[ql

  • to 4341 # proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice
  • from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:
  • -- call (for, {to}, unto).[ql

  • to 4351 # proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to
  • roll towards, i.e. block against: -- roll ({to}).[ql

  • to 4354 # proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to
  • talk to, i.e. converse with: -- speak {to} (with).[ql

  • to 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a
  • derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull);
  • to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw {to} the
  • shore.[ql

  • to 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087;
  • to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add,
  • again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak
  • {to} any more.[ql

  • to 4370 # prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143
  • (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet
  • or join: -- run (thither to, {to}).[ql

  • to 4370 # prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143
  • (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet
  • or join: -- run (thither {to}, to).[ql

  • to 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
  • offer (unto, up), present unto, put {to}.[ql

  • to 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring ({to}, unto), deal with, do,
  • offer (unto, up), present unto, put to.[ql

  • together 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,
  • (the other), (them-, your-)selves, (selves) {together}
  • [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  • together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -
  • out). Often used in composition, in substantially the same
  • relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • touch 4379 # prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to
  • touch); to impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve): -
  • - {touch}.[ql

  • towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql

  • transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql

  • un-)to 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,
  • X and setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -
  • out). Often used in composition, in substantially the same
  • relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • un-)to 4377 # prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455;
  • to sound towards, i.e. address, exclaim, summon: -- call unto,
  • speak ({un-)to}.[ql

  • unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • unto 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go
  • (near, to, {unto}).[ql

  • unto 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and
  • 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally)
  • come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as
  • soon as he) come ({unto}), come thereunto, consent, draw near,
  • go (near, to, unto).[ql

  • unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given
  • to, give (take) heed (to {unto}); have regard.[ql

  • unto 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay
  • attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --
  • (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, {unto}), beware, be
  • given to, give (take) heed (to unto); have regard.[ql

  • unto 4341 # proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice
  • from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:
  • -- call (for, to, {unto}).[ql

  • unto 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983;
  • to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to
  • friendship or hospitality): -- receive, take ({unto}).[ql

  • unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, cleave {unto}, continue in (with).[ql

  • unto 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and
  • 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --
  • add, again, give more, increase, lay {unto}, proceed further,
  • speak to any more.[ql

  • unto 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
  • offer (unto, up), present {unto}, put to.[ql

  • unto 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
  • offer ({unto}, up), present unto, put to.[ql

  • unto 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, {unto}), deal with, do,
  • offer (unto, up), present unto, put to.[ql

  • unto 4377 # prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455;
  • to sound towards, i.e. address, exclaim, summon: -- call {unto},
  • speak (un-)to.[ql

  • up 4320 # prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and
  • 305; to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more
  • honorable] seat): -- go {up}.[ql

  • up 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do,
  • offer (unto, {up}), present unto, put to.[ql

  • up-)on 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often
  • used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"
  • (local or causal); modified variously according to the case
  • (genitive case association, or accusative case succession) with
  • which it is joined; occupying an intermediate position between
  • 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less
  • close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,
  • among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, +
  • our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -
  • out). Often used in composition, in substantially the same
  • relations of participation or proximity, and transfer or
  • sequence.[ql

  • upon 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually ({upon}), continue
  • (in, instant in, with), wait on (continually).[ql

  • upon 4350 # proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to
  • strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub
  • on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- beat {upon},
  • dash, stumble (at).[ql

  • upon 4363 # prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to
  • fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication
  • or homage), or (violently) to rush upon (in storm): -- beat
  • {upon}, fall (down) at (before).[ql

  • upon 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and
  • 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -
  • - beat vehemently against ({upon}).[ql

  • used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often
  • {used} in composition, in substantially the same relations of
  • participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • vehemently 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314
  • and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or
  • flood): -- beat {vehemently} against (upon).[ql

  • very 4361 # prospeinos {pros'-pi-nos}; from 4314 and the same
  • as 3983; hungering further, i.e. intensely hungry: -- {very}
  • hungry.[ql

  • wait 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and
  • 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or
  • [figuratively] endurance); by implication, to await (with
  • confidence or patience): -- accept, allow, look ({wait}) for,
  • take.[ql

  • wait 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look (for),
  • when looked, tarry, {wait} for.[ql

  • wait 4332 # prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of
  • 4314 and the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant:
  • -- {wait} at.[ql

  • wait 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
  • (in, instant in, with), {wait} on (continually).[ql

  • when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • when 4328 # prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo
  • (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by
  • implication, to await: -- (be in) expect(-ation), look (for),
  • {when} looked, tarry, wait for.[ql

  • where-])by 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • which 0676 # aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 1 (as a negative
  • particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to
  • go); inaccessible: -- {which} no man can approach.[ql

  • which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537
  • and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than
  • 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,
  • + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and
  • setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).
  • Often used in composition, in substantially the same relations
  • of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql

  • with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • with 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
  • 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
  • constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
  • the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
  • servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue
  • (in, instant in, {with}), wait on (continually).[ql

  • with 4345 # proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820;
  • to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with: -
  • - consort {with}.[ql

  • with 4354 # proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to
  • talk to, i.e. converse with: -- speak to ({with}).[ql

  • with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • with, cleave unto, continue in ({with}).[ql

  • with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to
  • stay further, i.e. remain in a place, with a person;
  • figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be
  • {with}, cleave unto, continue in (with).[ql

  • with 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342
  • (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender
  • (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal {with}, do,
  • offer (unto, up), present unto, put to.[ql

  • worship 4352 # proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a
  • probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking
  • his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or
  • figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to,
  • adore): -- {worship}.[ql

  • you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a
  • preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the
  • genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative
  • case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative
  • case the place, time, occasion, or respect, which is the
  • destination of the relation, i.e. whither or for which it is
  • predicated): -- about, according to , against, among, at,
  • because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,
  • in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the
  • end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql

  • your-)selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from
  • 243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one
  • another, (the other), (them-, {your-)selves}, (selves) together
  • [sometimes with 3326 or 4314].[ql

  • 



  • ~~~~~~