4253  Concordance Study




4253 Mt 11:10 before


4253 Mt 24:38 before


4253 Mt 5:12 before


4253 Mt 6:8 before


4253 Mt 8:29 before


4253 Mr 1:2 before


4253 Lu 10:1 before


4253 Lu 11:38 before


4253 Lu 1:76 before


4253 Lu 21:12 before


4253 Lu 22:15 before


4253 Lu 2:21 before


4253 Lu 7:27 before


4253 Lu 9:52 before


4253 Joh 10:8 before


4253 Joh 11:55 before


4253 Joh 12:1 before


4253 Joh 13:1 before


4253 Joh 13:19 before


4253 Joh 17:24 before


4253 Joh 17:5 before


4253 Joh 1:48 before


4253 Joh 5:7 before


4253 Ac 12:14 before


4253 Ac 12:6 before


4253 Ac 14:13 before


4253 Ac 21:38 before


4253 Ac 23:15 ever


4253 Ac 5:23 before


4253 Ac 5:36 before


4253 Ro 16:7 before


4253 1Co 2:7 before


4253 1Co 4:5 before


4253 2Co 12:2 ago


4253 2Co 12:2 above


4253 Ga 1:17 before


4253 Ga 2:12 before


4253 Ga 3:23 before


4253 Eph 1:4 before


4253 Col 1:17 before


4253 2Ti 1:9 before


4253 2Ti 4:21 before


4253 Tit 1:2 before


4253 Heb 11:5 before


4253 Jas 5:12 above


4253 Jas 5:9 before


4253 1Pe 1:20 before


4253 1Pe 4:8 above




 


~~~~~~


 4253.  Strong's Dictionary Study




4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,

 prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or

ever. In comparison it retains the same significations.[ql




 


~~~~~~


 4253 -- above, ago, before, or ever.


4252   Interlinear Index Study




4252  ACT 018 002 And found <2147 -heurisko -> a certain <5100 -

tis -> Jew <2453 -Ioudaios -> named <3686 -onoma -> Aquila <0207

-Akulas -> ,  born <1085 -genos -> in Pontus <4195 -Pontos -> ,  

lately <4373 -prosphatos -> come <2064 -erchomai -> from Italy

<2482 -Italia -> ,  with his wife <1135 -gune -> Priscilla

<{4252} -Priscilla -> ;   ( because that Claudius <2804 -

Klaudios -> had commanded <1299 -diatasso -> all <3956 -pas ->

Jews <2453 -Ioudaios -> to depart <5562 -choreo -> from Rome

<4516 -Rhome -> :  )  and came <4334 -proserchomai -> unto them .


4252  ACT 018 018 .  And Paul <3972 -Paulos ->  [ after this ]  

tarried <4357 -prosmeno ->  [ there ]  yet <2089 -eti -> a good

<2425 -hikanos -> while <2250 -hemera -> ,  and then took <0657 -

apotassomai -> his leave <0657 -apotassomai -> of the brethren

<0080 -adephos -> ,  and sailed <1602 -ekpleo -> thence into

<1519 -eis -> Syria <4947 -Suria -> ,  and with him Priscilla

<{4252} -Priscilla -> and Aquila <0207 -Akulas -> ;  having

shorn <2751 -keiro ->  [ his ]  head <2776 -kephale -> in

Cenchrea <2747 -Kegchreai -> :  for he had <2192 -echo -> a vow

<2171 -euche -> .


4252  ACT 018 026 And he began <0756 -archomai -> to speak

boldly <3955 -parrhesiazomai -> in the synagogue <4864 -sunagoge

-> :  whom <0846 -autos -> when Aquila <0207 -Akulas -> and

Priscilla <{4252} -Priscilla -> had heard <0191 -akouo -> ,  

they took <4355 -proslambano -> him unto  [ them ]  ,  and

expounded <1620 -ektithemi -> unto him the way <3598 -hodos ->

of God <2316 -theos -> more <0197 -akribesteron -> perfectly

<0197 -akribesteron -> .


4252  ROM 016 003 Greet <0782 -aspazomai -> Priscilla <{4252} -

Priscilla -> and Aquila <0207 -Akulas -> my helpers <4904 -

sunergos -> in Christ <5547 -Christos -> Jesus <2424 -Iesous -> :


4252  1CO 016 019 .  The churches <1577 -ekklesia -> of Asia

<0773 -Asia -> salute <0782 -aspazomai -> you .  Aquila <0207 -

Akulas -> and Priscilla <{4252} -Priscilla -> salute <0782 -

aspazomai -> you much <4183 -polus -> in the Lord <2962 -kurios -

> ,  with the church <1577 -ekklesia -> that is in their house

<3624 -oikos -> .




 


~~~~~~


  pro 4253 -- above, ago, before, or ever.


* above , 0507 , 0509 , 0511 , 1883 , 1909 , 3844 , 4012 , 4117 ,

 4253 , 5228 , 5231 , 5234 ,


* ago , 0575 , 3819 , 4253 ,


* before , 0561 , 0575 , 1519 , 1715 , 1722 , 1726 , 1773 , 1799

, 1909 , 2228 , 2596 , 2713 , 2714 , 3319 , 3844 , 3908 , 3936 ,

4250 , 4253 , 4254 , 4256 , 4257 , 4264 , 4267 , 4270 , 4275 ,

4277 , 4278 , 4280 , 4281 , 4282 , 4283 , 4293 , 4295 , 4296 ,

4299 , 4300 , 4301 , 4302 , 4308 , 4309 , 4310 , 4313 , 4314 ,

4315 , 4363 , 4383 , 4384 , 4386 , 4401 , 4412 , 4413 ,


* ever , 0104 , 0165 , 0166 , 1336 , 3364 , 3745 , 3842 , 4218 ,

4253 ,


* or , 1161 , 1535 , 2228 , 2532 , 3361 , 3383 , 4253 ,




 


~~~~~~


   a 4206 #  Expanded Dictionary Study




  a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.

at a distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql


  a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of

939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --

+ be of {a} great age, go farther (on), be well stricken.[ql


  a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql


  about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- {about}, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  above 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- {above}, ago,

before, or ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


  accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql


  accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992;

to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany},

bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql


  according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, {according} to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  afore 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently set forth, write ({afore}, aforetime).

[ql


  afore 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain before, prepare {afore}.[ql


  aforehand 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and

2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others

have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --

come {aforehand}, overtake, take before.[ql


  aforetime 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125;

to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently set forth, write (afore, {aforetime}).

[ql


  against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , {against}, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  age 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base

of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -

- + be of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql


  ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago},

before, or ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


  all 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost (in time, place, order or importance): -- before,

beginning, best, chief(-est), first (of {all}), former.[ql


  already 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and

264; to sin previously (to conversion): -- sin {already},

heretofore sin.[ql


  among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, {among}, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of

4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --

prefer one before {another}.[ql


  applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253;

a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same {applications},

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  appoint 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to

pre-arrange, i.e. prescribe: -- before {appoint}.[ql


  appointed 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and

a derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250

implied) a designated day: -- time {appointed}.[ql


  at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql


  at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, {at},

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of

939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --

+ be of a great age, go farther (on), {be} well stricken.[ql


  be 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of

939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --

+ {be} of a great age, go farther (on), be well stricken.[ql


  be 4266 # proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096;

to be already, i.e. have previousy transpired: -- {be} past.[ql


  be 4284 # proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253

and 2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to

excel: -- {be} better.[ql


  be 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to

stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to

practise: -- maintain, {be} over, rule.[ql


  be 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to

lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the

mind), to stand forth (as an example or reward): -- {be} first,

set before (forth).[ql


  be 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive

forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): -- increase, proceed, profit, {be} far spent, wax.

[ql


  be 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to

exist before, i.e. (adverbially) to be or do something

previously: -- + {be} before(-time).[ql


  because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  before 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --

{before} (that), ere.[ql


  before 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.

in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

{before}, or ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


  before 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead

forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or

time [participle previous]): -- bring (forth, out), go {before}.

[ql


  before 4256 # proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from

4253 and a derivative of 156; to accuse already, i.e. previously

charge: -- prove {before}.[ql


  before 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to

hear already,i.e. anticipate: -- hear {before}.[ql


  before 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a

reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the

front, instigate: -- draw, {before} instruct.[ql


  before 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;

 to know beforehand, i.e. foresee: -- foreknow (ordain), know

({before}).[ql


  before 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

{before} ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).

[ql


  before 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee:

 -- foresee, saw {before}.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql


  before 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, say (speak, tell) {before}.

Compare 4280.[ql


  before 4278 # proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253

and 1728; to commence already: -- begin ({before}).[ql


  before 4279 # proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee};

middle voice from 4253 and 1861; to promise of old: -- promise

{before}.[ql


  before 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used

as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say

(speak, tell) {before}.[ql


  before 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and

2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place

or time): -- go {before} (farther, forward), outgo, pass on.[ql


  before 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain {before}, prepare afore.[ql


  before 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};

 middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in

advance: -- preach {before} the gospel.[ql


  before 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253

and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --

foretell, have notice, (shew) {before}.[ql


  before 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749;

to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to

the mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,

 set {before} (forth).[ql


  before 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and

2784; to herald (i.e. proclaim) in advance: -- {before} (first)

preach.[ql


  before 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of

4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --

prefer one {before} another.[ql


  before 4300 # prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to

ratify previously: -- confirm {before}.[ql


  before 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an

opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come

aforehand, overtake, take {before}.[ql


  before 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

beforehand, i.e. predict, forewarn: -- foretell, tell {before}.

[ql


  before 4304 # promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and

3191; to premeditate: -- meditate {before}.[ql


  before 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to

behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)

previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --

foresee, see {before}.[ql


  before 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to

limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: -- determine

{before}, ordain, predestinate.[ql


  before 4310 # propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to

undergo hardship previously: -- suffer {before}.[ql


  before 4313 # proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253

and 4198; to precede (as guide or herald): -- go {before}.[ql


  before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  before 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and

4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day {before} the

sabbath. Compare 3904.[ql


  before 4384 # protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to

pre-arrange, i.e. prescribe: -- {before} appoint.[ql


  before 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143

(including its alternate); to run forward, i.e. outstrip,

precede: -- outrun, run {before}.[ql


  before 4391 # prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225;

 to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something

previously: -- + be {before}(-time).[ql


  before 4401 # procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253

and 5500; to elect in advance: -- choose {before}.[ql


  before 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of

4253; foremost (in time, place, order or importance): --

{before}, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.

[ql


  beforehand 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212;

plain before all men, i.e. obvious: -- evident, manifest (open)

{beforehand}.[ql


  beforehand 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253

and 2675; to prepare in advance: -- make up {beforehand}.[ql


  beforehand 4303 # promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from

4253 and 3143; to be a witness in advance i.e. predict: --

testify {beforehand}.[ql


  beforehand 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253

and 3309; to care (anxiously) in advance: -- take thought

{beforehand}.[ql


  begin 4278 # proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253

and 1728; to commence already: -- {begin} (before).[ql


  beginning 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of

4253; foremost (in time, place, order or importance): -- before,

{beginning}, best, chief(-est), first (of all), former.[ql


  best 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost (in time, place, order or importance): -- before,

beginning, {best}, chief(-est), first (of all), former.[ql


  better 4284 # proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from

4253 and 2192; to hold oneself before others, i.e.

(figuratively) to excel: -- be {better}.[ql


  between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  bind 4385 # proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to

stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): --

{bind}.[ql


  bring 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead

forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or

time [participle previous]): -- {bring} (forth, out), go before.

[ql


  bring 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to

send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany,

{bring} (forward) on journey (way), conduct forth.[ql


  bring 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to

bear forward, i.e. produce: -- {bring} forth.[ql


  chief 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

 foremost (in time, place, order or importance): -- before,

beginning, best, {chief}(-est), first (of all), former.[ql


  choose 4400 # procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle

voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself

in advance, i.e. (figuratively) to purpose: -- {choose}, make.[ql


  choose 4401 # procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253

and 5500; to elect in advance: -- {choose} before.[ql


  cloke 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253

and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- {cloke}, colour,

pretence, show.[ql


  colour 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253

and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, {colour},

pretence, show.[ql


  come 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an

opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- {come}

aforehand, overtake, take before.[ql


  comparison 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.

e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

 before, or ever. In {comparison} it retains the same

significations.[ql


  comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

{comparison} it denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  conduct 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to

send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

(forward) on journey (way), {conduct} forth.[ql


  confirm 4300 # prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964;

to ratify previously: -- {confirm} before.[ql


  day 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;

a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- {day} before the

sabbath. Compare 3904.[ql


  denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it {denotes} essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  determine 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724;

to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: --

{determine} before, ordain, predestinate.[ql


  draw 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a

reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the

front, instigate: -- {draw}, before instruct.[ql


  early 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by

implication, the day-break watch: -- {early} (in the morning),

(in the) morning.[ql


  end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  bind 4385 # proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to

stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): --

{bind}.[ql


  ever 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or {ever}. In comparison it retains the same

significations.[ql


  evident 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212;

plain before all men, i.e. obvious: -- {evident}, manifest

(open) beforehand.[ql


  evidently 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125;

to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, {evidently} set forth, write (afore, aforetime).

[ql


  exhort 4389 # protrepomai {prot-rep'-om-ahee}; middle voice

from 4253 and the base of 5157; to turn forward for oneself, i.e.

 encourage: -- {exhort}.[ql


  far 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.

at a distance: -- {far}, a great way off. See also 4207.[ql


  far 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to

drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): -- increase, proceed, profit, be {far} spent, wax.

[ql


  farther 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the

base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in

years): -- + be of a great age, go {farther} (on), be well

stricken.[ql


  farther 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and

2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place

or time): -- go before ({farther}, forward), outgo, pass on.[ql


  first 4272 # prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325;

to give before the other party has given: -- {first} give.[ql


  first 4276 # proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679;

to hope in advance of other confirmation: -- {first} trust.[ql


  first 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to

lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the

mind), to stand forth (as an example or reward): -- be {first},

set before (forth).[ql


  first 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and

2784; to herald (i.e. proclaim) in advance: -- before ({first})

preach.[ql


  first 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

 foremost (in time, place, order or importance): -- before,

beginning, best, chief(-est), {first} (of all), former.[ql


  for 4306 # pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to

consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by

way of maintenance for others; middle voice by way of

circumspection for oneself): -- provide ({for}).[ql


  for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  foreknow 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and

1097; to know beforehand, i.e. foresee: -- {foreknow} (ordain),

know (before).[ql


  forepart 4408 # prora {pro'-ra}; feminine of a presumed

derivative of 4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a

vessel: -- {forepart}(-ship).[ql


  foresee 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492;

foresee: -- {foresee}, saw before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql


  foresee 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to

behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)

previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --

{foresee}, see before.[ql


  foretell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046;

used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- {foretell},

 say (speak, tell) before.[ql


  foretell 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from

4253 and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --

{foretell}, have notice, (shew) before.[ql


  foretell 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to

say beforehand, i.e. predict, forewarn: -- {foretell}, tell

before.[ql


  forewarn 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- {forewarn}, say (speak, tell) before.

Compare 4280.[ql


  former 4387 # proteros {prot'-er-os}; comparative of 4253;

prior or previous: -- {former}.[ql


  former 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of

4253; foremost (in time, place, order or importance): -- before,

beginning, best, chief(-est), first (of all), {former}.[ql


  forth 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead

forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or

time [participle previous]): -- bring ({forth}, out), go before.

[ql


  forth 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to

throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put forward,

 shoot {forth}.[ql


  forth 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently set {forth}, write (afore, aforetime).

[ql


  forth 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to

lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the

mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,

set before ({forth}).[ql


  forth 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to

send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

(forward) on journey (way), conduct {forth}.[ql


  forth 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice

from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to

exhibit; (to oneself) to propose (determine): -- purpose, set

{forth}.[ql


  forth 4393 # prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to

bear forward, i.e. produce: -- bring {forth}.[ql


  forward 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to

throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put

{forward}, shoot forth.[ql


  forward 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and

2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place

or time): -- go before (farther, {forward}), outgo, pass on.[ql


  forward 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to

send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

({forward}) on journey (way), conduct forth.[ql


  garrison 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of

4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard

as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in,

protect: -- keep (with a {garrison}). Compare 5083.[ql


  give 4272 # prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to

give before the other party has given: -- first {give}.[ql


  go 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead

forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or

time [participle previous]): -- bring (forth, out), {go} before.

[ql


  go 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of

939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --

+ be of a great age, {go} farther (on), be well stricken.[ql


  go 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064

(including its alternate); to go onward, preceed (in place or

time): -- {go} before (farther, forward), outgo, pass on.[ql


  go 4313 # proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and

4198; to precede (as guide or herald): -- {go} before.[ql


  gospel 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};

 middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in

advance: -- preach before the {gospel}.[ql


  great 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.

e. at a distance: -- far, a {great} way off. See also 4207.[ql


  great 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base

of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -

- + be of a {great} age, go farther (on), be well stricken.[ql


  have 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253

and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --

foretell, {have} notice, (shew) before.[ql


  headlong 4248 # prenes {pray-nace'}; from 4253; leaning

(falling) forward ("prone"), i.e. head foremost: -- {headlong}.

[ql


  heady 4312 # propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253

and 4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively,

precipitate): -- {heady}, rash[-ly].[ql


  hear 4257 # proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 191; to

hear already,i.e. anticipate: -- {hear} before.[ql


  heretofore 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253

and 264; to sin previously (to conversion): -- sin already,

{heretofore} sin.[ql


  house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  In 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. {In} comparison it retains the same

significations.[ql


  In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  in 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by

implication, the day-break watch: -- early (in the morning),

({in} the) morning.[ql


  in 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by

implication, the day-break watch: -- early ({in} the morning),

(in the) morning.[ql


  increase 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to

drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): -- {increase}, proceed, profit, be far spent, wax.

[ql


  instruct 4264 # probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a

reduplicated form of 971; to force forward, i.e. bring to the

front, instigate: -- draw, before {instruct}.[ql


  intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  it 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison {it} retains the same

significations.[ql


  it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison {it} denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  journey 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to

send forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

(forward) on {journey} (way), conduct forth.[ql


  keep 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253

and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- {keep} (with a garrison). Compare 5083.[ql


  know 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;

to know beforehand, i.e. foresee: -- foreknow (ordain), {know}

(before).[ql


  maintain 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and

2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by

implication) to practise: -- {maintain}, be over, rule.[ql


  make 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and

2675; to prepare in advance: -- {make} up beforehand.[ql


  make 4400 # procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle

voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself

in advance, i.e. (figuratively) to purpose: -- choose, {make}.[ql


  manifest 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212;

plain before all men, i.e. obvious: -- evident, {manifest}

(open) beforehand.[ql


  meditate 4304 # promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and

3191; to premeditate: -- {meditate} before.[ql


  morning 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by

implication, the day-break watch: -- early (in the morning), (in

the) {morning}.[ql


  morning 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by

implication, the day-break watch: -- early (in the {morning}),

(in the) morning.[ql


  motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql


  namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications,

{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql


  new 4372 # prosphatos {pros'-fat-os; from 4253 and a

derivative of 4969; previously (recently) slain (fresh), i.e.

(figuratively) lately made: -- {new}.[ql


  nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  notice 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253

and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --

foretell, have {notice}, (shew) before.[ql


  of 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of

939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --

+ be {of} a great age, go farther (on), be well stricken.[ql


  of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  of 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;

foremost (in time, place, order or importance): -- before,

beginning, best, chief(-est), first ({of} all), former.[ql


  off 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.

at a distance: -- far, a great way {off}. See also 4207.[ql


  on 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of

939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --

+ be of a great age, go farther ({on}), be well stricken.[ql


  on 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064

(including its alternate); to go onward, preceed (in place or

time): -- go before (farther, forward), outgo, pass {on}.[ql


  on 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

(forward) {on} journey (way), conduct forth.[ql


  one 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253

and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --

prefer {one} before another.[ql


  open 4271 # prodelos {prod'-ay-los}; from 4253 and 1212; plain

before all men, i.e. obvious: -- evident, manifest ({open})

beforehand.[ql


  or 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, {or} ever. In comparison it retains the same

significations.[ql


  or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql


  ordain 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097;

 to know beforehand, i.e. foresee: -- foreknow ({ordain}), know

(before).[ql


  ordain 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before {ordain}, evidently set forth, write (afore, aforetime).

[ql


  ordain 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

{ordain} before, prepare afore.[ql


  ordain 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to

limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: -- determine

before, {ordain}, predestinate.[ql


  out 4254 # proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead

forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or

time [participle previous]): -- bring (forth, {out}), go before.

[ql


  outgo 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and

2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place

or time): -- go before (farther, forward), {outgo}, pass on.[ql


  outrun 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143

(including its alternate); to run forward, i.e. outstrip,

precede: -- {outrun}, run before.[ql


  over 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476;

to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication)

to practise: -- maintain, be {over}, rule.[ql


  overtake 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and

2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others

have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --

come aforehand, {overtake}, take before.[ql


  pass 4281 # proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and

2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place

or time): -- go before (farther, forward), outgo, {pass} on.[ql


  past 4266 # proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096;

to be already, i.e. have previousy transpired: -- be {past}.[ql


  pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  porch 4259 # proaulion {pro-ow'-lee-on}; neuter of a presumed

compound of 4253 and 833; a forecourt, i.e. vestibule (alley-

way): -- {porch}.[ql


  preach 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};

 middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in

advance: -- {preach} before the gospel.[ql


  preach 4296 # prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and

2784; to herald (i.e. proclaim) in advance: -- before (first)

{preach}.[ql


  predestinate 4309 # proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and

3724; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: --

determine before, ordain, {predestinate}.[ql


  prefer 4285 # proegeomai {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and

2233; to lead the way for others, i.e. show deference: --

{prefer}.[ql


  prefer 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of

4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: --

{prefer} one before another.[ql


  prepare 4282 # proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and

2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --

ordain before, {prepare} afore.[ql


  pretence 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of

4253 and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke,

colour, {pretence}, show.[ql


  prevent 4399 # prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348;

to get an earlier start of, i.e. anticipate: -- {prevent}.[ql


  proceed 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to

drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): -- increase, {proceed}, profit, be far spent, wax.

[ql


  Prochorus 4402 # Prochoros {prokh'-or-os}; from 4253 and 5525;

before the dance; Prochorus, a Christian: -- {Prochorus}.[ql


  profit 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to

drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): -- increase, proceed, {profit}, be far spent, wax.

[ql


  promise 4279 # proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee};

middle voice from 4253 and 1861; to promise of old: -- {promise}

before.[ql


  prophet 4396 # prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of

4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired

speaker; by extension, a poet: -- {prophet}.[ql


  prove 4256 # proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from

4253 and a derivative of 156; to accuse already, i.e. previously

charge: -- {prove} before.[ql


  provide 4265 # problepo {prob-lep'-o}; from 4253 and 991; to

look out beforehand, i.e. furnish in advance: -- {provide}.[ql


  provide 4306 # pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to

consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by

way of maintenance for others; middle voice by way of

circumspection for oneself): -- {provide} (for).[ql


  provoke 4292 # prokaleomai {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice

from 4253 and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e.

(by implication) to irritate: -- {provoke}.[ql


  purpose 4255 # proaireomai {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253

and 138; to choose for oneself before another thing (prefer), i.

e. (by implication) to propose (intend): -- {purpose}.[ql


  purpose 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice

from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to

exhibit; (to oneself) to propose (determine): -- {purpose}, set

forth.[ql


  put 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw

forward, i.e. push to the front, germinate: -- {put} forward,

shoot forth.[ql


  rash 4312 # propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253

and 4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively,

precipitate): -- heady, {rash}[-ly].[ql


  ready 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372;

forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: -

- {ready}, willing.[ql


  retains 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e.

in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison it {retains} the same

significations.[ql


  rule 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476;

to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication)

to practise: -- maintain, be over, {rule}.[ql


  run 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143

(including its alternate); to run forward, i.e. outstrip,

precede: -- outrun, {run} before.[ql


  sabbath 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and

4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before the

{sabbath}. Compare 3904.[ql


  same 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison it retains the {same}

significations.[ql


  same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the {same} applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  saw 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --

 foresee, {saw} before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql


  say 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, {say} (speak, tell) before.

Compare 4280.[ql


  say 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as

alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, {say}

(speak, tell) before.[ql


  see 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to

behold in advance, i.e. (actively) to notice (another)

previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --

foresee, {see} before.[ql


  set 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently {set} forth, write (afore, aforetime).

[ql


  set 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to

lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the

mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first,

{set} before (forth).[ql


  set 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from

4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit;

(to oneself) to propose (determine): -- purpose, {set} forth.[ql


  shew 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253

and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --

foretell, have notice, ({shew}) before.[ql


  shoot 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to

throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put forward,

 {shoot} forth.[ql


  show 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253

and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, colour,

pretence, {show}.[ql


  significations 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore",

 i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above,

ago, before, or ever. In comparison it retains the same

{significations}.[ql


  sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264;

to sin previously (to conversion): -- sin already, heretofore

{sin}.[ql


  sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264;

to sin previously (to conversion): -- {sin} already, heretofore

sin.[ql


  speak 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, say ({speak}, tell) before.

Compare 4280.[ql


  speak 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used

as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say

({speak}, tell) before.[ql


  spent 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to

drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): -- increase, proceed, profit, be far {spent}, wax.

[ql


  stricken 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the

base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in

years): -- + be of a great age, go farther (on), be well

{stricken}.[ql


  suffer 4310 # propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to

undergo hardship previously: -- {suffer} before.[ql


  take 4301 # prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983;

to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an

opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: -- come

aforehand, overtake, {take} before.[ql


  take 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and

3309; to care (anxiously) in advance: -- {take} thought

beforehand.[ql


  tell 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say

already, to predict: -- forewarn, say (speak, {tell}) before.

Compare 4280.[ql


  tell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used

as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say

(speak, {tell}) before.[ql


  tell 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say

beforehand, i.e. predict, forewarn: -- foretell, {tell} before.

[ql


  testify 4303 # promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from

4253 and 3143; to be a witness in advance i.e. predict: --

{testify} beforehand.[ql


  that 4250 # prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --

before ({that}), ere.[ql


  that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  the 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in

front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago,

before, or ever. In comparison it retains {the} same

significations.[ql


  the 4283 # proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee};

middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in

advance: -- preach before {the} gospel.[ql


  the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially {the} same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  the 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521;

a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before {the}

sabbath. Compare 3904.[ql


  the 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by

implication, the day-break watch: -- early (in the morning), (in

{the}) morning.[ql


  the 4404 # proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by

implication, the day-break watch: -- early (in {the} morning),

(in the) morning.[ql


  thought 4305 # promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and

3309; to care (anxiously) in advance: -- take {thought}

beforehand.[ql


  thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  time 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a

derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250

implied) a designated day: -- {time} appointed.[ql


  to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql


  to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according {to} , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql


  trust 4276 # proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679;

to hope in advance of other confirmation: -- first {trust}.[ql


  unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  up 4294 # prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and

2675; to prepare in advance: -- make {up} beforehand.[ql


  wax 4298 # prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to

drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and

intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be

well along): -- increase, proceed, profit, be far spent, {wax}.

[ql


  way 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e.

at a distance: -- far, a great {way} off. See also 4207.[ql


  way 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send

forward, i.e. escort or aid in travel: -- accompany, bring

(forward) on journey ({way}), conduct forth.[ql


  well 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base

of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -

- + be of a great age, go farther (on), be {well} stricken.[ql


  where-])by 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  willing 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372;

forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: -

- ready, {willing}.[ql


  with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


  with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253

and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql


  write 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to

write previously; figuratively, to announce, prescribe: --

before ordain, evidently set forth, {write} (afore, aforetime).

[ql


  you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


4253. Cross Reference Study




4253.


4253 pro  * above , 0507 ano  , 0509 anothen  , 0511 anoteros  ,

1883 epano  , 1909 epi  , 3844 para  , 4012 peri  , 4117 plegma  

, {4253 pro } , 5228 huper  , 5231 huperano  , 5234

huperballontos  ,


4253 pro  * ago , 0575 apo  , 3819 palai  , {4253 pro } ,


4253 pro  * before , 0561 apenanti  , 0575 apo  , 1519 eis  ,

1715 emprosthen  , 1722 en  , 1726 enantion  , 1773 ennuchon  ,

1799 enopion  , 1909 epi  , 2228 e  , 2596 kata  , 2713

katenanti  , 2714 katenopion  , 3319 mesos  , 3844 para  , 3908

paratithemi  , 3936 paristemi  , 4250 prin  , {4253 pro } , 4254

proago  , 4256 proaitiaomai  , 4257 proakouo  , 4264 probibazo  ,

 4267 proginosko  , 4270 prographo  , 4275 proeido  , 4277

proepo  , 4278 proenarchomai  , 4280 proereo  , 4281 proerchomai

 , 4282 proetoimazo  , 4283 proeuaggelizomai  , 4293

prokataggello  , 4295 prokeimai  , 4296 prokerusso  , 4299

prokrima  , 4300 prokuroo  , 4301 prolambano  , 4302 prolego  ,

4308 proorao  , 4309 proorizo  , 4310 propascho  , 4313

proporeuomai  , 4314 pros  , 4315 prosabbaton  , 4363 prospipto  

, 4383 prosopon  , 4384 protasso  , 4386 proteron  , 4401

procheirotoneo  , 4412 proton  , 4413 protos  ,


4253 pro  * ever , 0104 aei  , 0165 aion  , 0166 aionios  , 1336

dienekes  , 3364 ou me  , 3745 hosos  , 3842 pantote  , 4218

pote  , {4253 pro } ,


4253 pro  * or , 1161 de  , 1535 eite  , 2228 e  , 2532 kai  ,

3361 me  , 3383 mete  , {4253 pro } ,




 


~~~~~~