cease 2664 #  Expanded Dictionary Study




  cease 2664 # katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to

settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to

(cause to) desist: -- {cease}, (give) rest(-rain).[ql


  cease 3973 # pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop

(transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist,

come to an end: -- {cease}, leave, refrain.[ql


  ease 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973;

(reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt],

remain); by implication, to refresh: -- take {ease}, refresh,

(give, take) rest.[ql


  give 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973;

(reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt],

remain); by implication, to refresh: -- take ease, refresh,

({give}, take) rest.[ql


  give 2664 # katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to

settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to

(cause to) desist: -- cease, ({give}) rest(-rain).[ql


  leave 3973 # pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop

(transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist,

come to an end: -- cease, {leave}, refrain.[ql


  Paul 3972 # Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but

remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus,

the name of a Roman and of an apostle: -- {Paul}, Paulus.[ql


  Paulus 3972 # Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but

remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus,

the name of a Roman and of an apostle: -- Paul, {Paulus}.[ql


  refrain 3973 # pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to

stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit,

desist, come to an end: -- cease, leave, {refrain}.[ql


  refresh 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973;

(reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt],

remain); by implication, to refresh: -- take ease, {refresh},

(give, take) rest.[ql


  rest 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973;

(reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt],

remain); by implication, to refresh: -- take ease, refresh,

(give, take) {rest}.[ql


  rest 2664 # katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to

settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to

(cause to) desist: -- cease, (give) {rest}(-rain).[ql


  take 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973;

(reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt],

remain); by implication, to refresh: -- take ease, refresh,

(give, {take}) rest.[ql


  take 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973;

(reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt],

remain); by implication, to refresh: -- {take} ease, refresh,

(give, take) rest.[ql




 


~~~~~~