image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

beat 5180 # Expanded Dictionary Study





  • beat 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- {beat}, smite,
  • strike, wound.[ql

  • child 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as
  • often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and
  • (genitive case) a child; specifically, a slave or servant
  • (especially a minister to a king; and by eminence to God): --
  • {child}, maid(-en), (man) servant, son, young man.[ql

  • down 3961 # pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of
  • 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):
  • -- tread ({down}, under foot).[ql

  • foot 3961 # pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of
  • 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):
  • -- tread (down, under {foot}).[ql

  • maid 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often
  • beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive
  • case) a child; specifically, a slave or servant (especially a
  • minister to a king; and by eminence to God): -- child, {maid}(-
  • en), (man) servant, son, young man.[ql

  • man 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often
  • beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive
  • case) a child; specifically, a slave or servant (especially a
  • minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),
  • (man) servant, son, young {man}.[ql

  • man 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often
  • beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive
  • case) a child; specifically, a slave or servant (especially a
  • minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),
  • ({man}) servant, son, young man.[ql

  • servant 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as
  • often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and
  • (genitive case) a child; specifically, a slave or servant
  • (especially a minister to a king; and by eminence to God): --
  • child, maid(-en), (man) {servant}, son, young man.[ql

  • smite 3817 # paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by
  • a single blow and less violently than 5180); specifically to
  • sting (as a scorpion): -- {smite}, strike.[ql

  • smite 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from
  • 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- {smite},
  • strike. Compare 5180.[ql

  • smite 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- beat, {smite},
  • strike, wound.[ql

  • son 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often
  • beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive
  • case) a child; specifically, a slave or servant (especially a
  • minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),
  • (man) servant, {son}, young man.[ql

  • strike 3817 # paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by
  • a single blow and less violently than 5180); specifically to
  • sting (as a scorpion): -- smite, {strike}.[ql

  • strike 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from
  • 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- smite,
  • {strike}. Compare 5180.[ql

  • strike 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite,
  • {strike}, wound.[ql

  • tread 3961 # pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of
  • 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):
  • -- {tread} (down, under foot).[ql

  • under 3961 # pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of
  • 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively):
  • -- tread (down, {under} foot).[ql

  • wound 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a
  • strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,
  • with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;
  • thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually
  • single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the
  • fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,
  • an accidental collision); by implication, to punish;
  • figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike,
  • {wound}.[ql

  • young 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as
  • often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and
  • (genitive case) a child; specifically, a slave or servant
  • (especially a minister to a king; and by eminence to God): --
  • child, maid(-en), (man) servant, son, {young} man.[ql





  • ~~~~~~