after 3693 #  Expanded Dictionary Study




  after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- {after}, backside, behind.[ql


  after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- {after}, back(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


  back 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, {back}(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


  backside 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard;

from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- after, {backside}, behind.[ql


  behind 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- after, backside, {behind}.[ql


  behind 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) {behind}, + follow.[ql


  follow 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) behind, + {follow}.[ql


  get 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ {get}) behind, + follow.[ql




 


~~~~~~