image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

3081 Concordance Study





  • 3081 Lu 17:2 better





  • ~~~~~~

  • 3081. Strong's Dictionary Study



  • 3081. lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present
  • indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056;
  • impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: --
  • it is better.[ql





  • ~~~~~~

  • 3081 -- it is better.

  • 3080 Interlinear Index Study



  • 3080 1CO 007 027 Art thou bound <1210 -deo -> unto a wife <1135
  • -gune -> ? seek <2212 -zeteo -> not to be loosed <3089 -luo -> .
  • Art thou loosed <{3080} -lusis -> from a wife <1135 -gune -> ?
  • seek <2212 -zeteo -> not a wife <1135 -gune -> .





  • ~~~~~~

  • lusitelei 3081 -- it is better.





  • ~~~~~~

  • better 3081 # Expanded Dictionary Study



  • better 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular
  • present indicative active of a derivative of a compound of 3080
  • and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is
  • advantageous: -- it is {better}.[ql

  • is 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular
  • present indicative active of a derivative of a compound of 3080
  • and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is
  • advantageous: -- it {is} better.[ql

  • it 3081 # lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular
  • present indicative active of a derivative of a compound of 3080
  • and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is
  • advantageous: -- {it} is better.[ql

  • unprofitable 0255 # alusiteles {al-oo-sit-el-ace'}; from 1 (as
  • a negative particle) and the base of 3081; gainless, i.e. (by
  • implication) pernicious: -- {unprofitable}.[ql





  • ~~~~~~

  • 3081. Cross Reference Study



  • 3081.





  • ~~~~~~

  • 3081 - lusitelei - Luk 17:02 better

  •